Jawohl.
Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
- Supfiction
- Charles Foster Kane
- Messages : 23318
- Inscription : 2 août 06, 15:02
- Localisation : Have you seen the bridge?
- Contact :
- Arn
- Décorateur
- Messages : 3780
- Inscription : 19 oct. 17, 16:32
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Je voulais découvrir le Sirk mais je m'y suis pris trop tard (je n'ai plus du tout l'habitude de voir des films en direct à la TV).
Tant pis, je me rabat sur pas moins classique avec Les contes de la lune vague après la pluie.
Tant pis, je me rabat sur pas moins classique avec Les contes de la lune vague après la pluie.
- Watkinssien
- Etanche
- Messages : 18340
- Inscription : 6 mai 06, 12:53
- Localisation : Xanadu
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Oui, parce qu'il faut préférer des Français qui doublent des Anglo-Saxons qui devraient parler en allemand.AtCloseRange a écrit : ↑4 avr. 22, 21:37Supfiction a écrit : ↑4 avr. 22, 21:14 Je n’ai pas résisté à revoir le Sirk en HD sur Arte.
(En vf en revanche, j’ai testé la vo mais des allemands qui parlent en anglais, ça me dérange trop)![]()


Mother, I miss you

- vic
- viking
- Messages : 3671
- Inscription : 26 avr. 03, 18:37
- Localisation : IHTFP
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Oui, un peu la même pour moi, mais y a Shima Iwashita et Tomisaburo Wakayama en couple infernal dedans, donc ça reste in fine un bon souvenir.Duane Jones a écrit : ↑2 avr. 22, 18:46 Vu également Sous les cerisiers en fleurs de Masahiro Shinoda, fascinant, énervant, raté et réussi à la fois, va falloir que je médite dessus avant d'émettre un avis intéressant.


Et j'ai peut-être raté ton avis intéressant ailleurs ?

Unité Ogami Ittô
Withdrawing in disgust is not the same thing as apathy.
*Insane Insomniac Team*
- Supfiction
- Charles Foster Kane
- Messages : 23318
- Inscription : 2 août 06, 15:02
- Localisation : Have you seen the bridge?
- Contact :
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Le français est plus neutre pour nous. Des linguistes expliqueraient ça très bien. C’est moins choquant d’entendre des soldats de la Wehrmacht parler en français qu’en anglais.Watkinssien a écrit : ↑4 avr. 22, 22:27Oui, parce qu'il faut préférer des Français qui doublent des Anglo-Saxons qui devraient parler en allemand.
![]()
Il faut choisir entre le décalage historique et le décalage du jeu d’acteur quoiqu’il en soit.
A part un soldat allemand qui semblait sorti de la 7eme compagnie, le doublage est très bon, d’autant plus que Liselotte Pulver se double elle-même.
- Zelda Zonk
- Amnésique antérograde
- Messages : 16003
- Inscription : 30 mai 03, 10:55
- Localisation : Au 7e ciel du 7e art
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Je comprends le point de vue de Supfiction.Supfiction a écrit : ↑5 avr. 22, 09:06Le français est plus neutre pour nous. Des linguistes expliqueraient ça très bien. C’est moins choquant d’entendre des soldats de la Wehrmacht parler en français qu’en anglais.Watkinssien a écrit : ↑4 avr. 22, 22:27
Oui, parce qu'il faut préférer des Français qui doublent des Anglo-Saxons qui devraient parler en allemand.
![]()
Il faut choisir entre le décalage historique et le décalage du jeu d’acteur quoiqu’il en soit.
A part un soldat allemand qui semblait sorti de la 7eme compagnie, le doublage est très bon, d’autant plus que Liselotte Pulver se double elle-même.
Dans ce cas de figure, il n'y a pas de bonne solution malheureusement, on choisit donc celle qui nous paraît la moins mauvaise. Dans l'idéal, chaque langue devrait être parlée par des locuteurs natifs (l'allemand par des allemands, le russe par des russes, etc.), mais comme les allemands sont joués par des acteurs américains, ce n'est bien sûr pas possible, ou alors il faudrait les redoubler derrière, par des allemands, et on n'aurait alors pas de VO à proprement parler.
Et comme Sup, ça me choque moins d'entendre la VF dans ce cas bien précis.
- Watkinssien
- Etanche
- Messages : 18340
- Inscription : 6 mai 06, 12:53
- Localisation : Xanadu
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Je pense que c'est le terme "choc" qui fait plus tilter qu'autre chose.
Je peux largement comprendre que cela dérange fortement au point de ne pas poursuivre l'expérience, mais je ne vois rien de choquant (sauf si on est dans le "choc culturel"). Surtout au cinéma qui n'en est pas à un exemple près.
Je peux largement comprendre que cela dérange fortement au point de ne pas poursuivre l'expérience, mais je ne vois rien de choquant (sauf si on est dans le "choc culturel"). Surtout au cinéma qui n'en est pas à un exemple près.

Mother, I miss you

- AtCloseRange
- Mémé Lenchon
- Messages : 25718
- Inscription : 21 nov. 05, 00:41
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Oui, ce n'est pas comme si ça n'était pas une convention utilisée par Hollywood pendant quasiment un siècle...
Meilleur topic de l'univers
https://www.dvdclassik.com/forum/viewto ... 13&t=39694
https://www.dvdclassik.com/forum/viewto ... 13&t=39694
- Alexandre Angel
- Une couille cache l'autre
- Messages : 15550
- Inscription : 18 mars 14, 08:41
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Et surtout que dans ce cas, petit désaccord avec AtClose, on est pas même pas vraiment dans la convention. On est de plein pied dans une histoire entre allemands ou autrichiens, qui est réalisée à Hollywood (comme The Mortal Storm, de Borzage, par exemple, ou la série Holocauste). Ce n'est pas comme tout ces films où les étrangers parlent l'anglais avec un accent (comme dans Firefox, que je viens de revoir où là, il s'agit de convention).
Après, je ne l'ai pas revu, mais peut-être qu'ils parlent avec un accent dans le Sirk mais il ne me semble pas.
Après, je ne l'ai pas revu, mais peut-être qu'ils parlent avec un accent dans le Sirk mais il ne me semble pas.
- harry
- Je râle donc je suis
- Messages : 2815
- Inscription : 1 févr. 06, 19:26
- Localisation : Sub-espace, en priant tout les jours pour l'arrivee de l'apocalypse Spielbergo-Lucasienne.
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Y'a pas longtemps avec Tchernobyl, on avait eu l'option "tout le monde parle anglais avec son accent naturel sans essayer de faire une imitation d'accent russe".Alexandre Angel a écrit : ↑5 avr. 22, 11:09 Ce n'est pas comme tout ces films où les étrangers parlent l'anglais avec un accent (comme dans Firefox, que je viens de revoir où là, il s'agit de convention).
Bon, après c'est sur que c'est plus facile dans un film ou tout les personnages parlent la même langue.

- Supfiction
- Charles Foster Kane
- Messages : 23318
- Inscription : 2 août 06, 15:02
- Localisation : Have you seen the bridge?
- Contact :
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Pour étayer mon propos, c’est gênant en grande partie parce que c’est un film historique (comme je le disais, la Wehrmacht qui parle en anglais, ça coince). Ce serait une pure fiction, ce serait moins problématique.
Pour reprendre l’exemple de The mortal storm, là en revanche, je suis trop familier des voix de James Stewart et Margaret Sullavan pour le regarder en vf. En outre, les doublages des années 50-60-70 sont bien meilleurs que ceux des années 30-40.
Pour reprendre l’exemple de The mortal storm, là en revanche, je suis trop familier des voix de James Stewart et Margaret Sullavan pour le regarder en vf. En outre, les doublages des années 50-60-70 sont bien meilleurs que ceux des années 30-40.
- Beule
- Réalisateur
- Messages : 6000
- Inscription : 12 avr. 03, 22:11
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Il y a beaucoup de comédiens germanophones dans le Sirk. Pour la plupart, ils ne semblent pas doublés. De mémoire, des pointes d'accent restent donc perceptibles chez certains d'entre eux : Kurt Meisel (le commandant sadique de la Wehrmacht jouant du piano), Kinski, Remarque ou encore son ombre, le juif Joseph (Charles Régnier). Mais rien qui n'entrave la cohérence de l'option choisie. Ces petites bizarreries peuvent être acceptées comme autant de particularités régionales.Alexandre Angel a écrit : ↑5 avr. 22, 11:09
Après, je ne l'ai pas revu, mais peut-être qu'ils parlent avec un accent dans le Sirk mais il ne me semble pas.
- Zelda Zonk
- Amnésique antérograde
- Messages : 16003
- Inscription : 30 mai 03, 10:55
- Localisation : Au 7e ciel du 7e art
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Certes, mais entendre des allemands parler anglais, c'est juste pas possible pour moi. En particulier dans les films de guerre, ça ne passe vraiment pas.AtCloseRange a écrit : ↑5 avr. 22, 10:53 Oui, ce n'est pas comme si ça n'était pas une convention utilisée par Hollywood pendant quasiment un siècle...
Encore récemment, dans L'espion de la dernière chance (Werner Klingler - 1956), ça m'a fait complètement sortir du film.
Quand ça arrive, je switche sur la VF, un moindre mal.
-
- Cadreur
- Messages : 4321
- Inscription : 4 mars 15, 02:40
- Localisation : Lutetia
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Southern Comfort alias Sans Retour à la Cinémathèque hier. Walter Hill présent dans la salle, pour... présenter son film.
Le film a très bien vieilli, sans surprise. Vu la première fois en 35 mm en Allemagne au ciné-club de la fac Goethe de Francfort il y a 10 ans environ.
Le film a très bien vieilli, sans surprise. Vu la première fois en 35 mm en Allemagne au ciné-club de la fac Goethe de Francfort il y a 10 ans environ.
Dernière modification par Telmo le 5 avr. 22, 15:07, modifié 1 fois.
-
- Electro
- Messages : 779
- Inscription : 19 déc. 21, 11:09
Re: Et vous, qu'allez-vous regarder ce soir ?
Pour ma part, hier soir, j'ai vu des Grecs en jupette s'exprimer en italien pendant 85 mn non-stop. Comme quoi, la magie du cinéma mène à tout
Pour faire bref, j'ai découvert Hercule Contre Les Vampires (où il n'y a pas l'once d'un vampire, mais c'est également ça, la magie du cinéma), réalisé par Mario Bava en 1961. Et c'est très rare, du moins en ce qui me concerne, de tomber sur un métrage (très) médiocre traversée de fulgurances littéralement géniales. Parce qu'il y a ici une sacrée audace sur le plan formel (voire même sur le plan structurel) qui a très certainement influencé bon nombre de cinéastes par la suite. En ce sens, hormis l'humour pénible en mode Jar Jar Binks attribué au personnage incarné par Franco Giacobini, j'y ai repéré des tas de plans que l'on retrouve dans des œuvres postérieures comme Les Vierges De Satan de Fisher, L'Empire Contre-Attaque de Kershner et surtout Flash Gordon de Hodges pour la kitscherie du truc et l'atmosphère sur la planète que gouverne Timothy Dalton (Arboria, si ma mémoire est bonne ?).
Bref, une influence assez majeure pour le cinéma Fantastique, à l'instar de l'ascendance que provoqua Le Masque Du Démon réalisé par le même Bava l'année précédente. Du coup, j'ai fait des recherches sur le pourquoi du comment du retour des péplums en Italie à cette époque et l'histoire est très intéressante (Kirk Douglas y est pour quelque chose).
6/10
Du coup, ce soir, je vais continuer avec Bava et découvrir La Ruée Des Vikings (qui parlent tous italien), réalisé lui aussi en 1961 et où Kirk Douglas y serait encore pour quelque chose. Sacré lui

Pour faire bref, j'ai découvert Hercule Contre Les Vampires (où il n'y a pas l'once d'un vampire, mais c'est également ça, la magie du cinéma), réalisé par Mario Bava en 1961. Et c'est très rare, du moins en ce qui me concerne, de tomber sur un métrage (très) médiocre traversée de fulgurances littéralement géniales. Parce qu'il y a ici une sacrée audace sur le plan formel (voire même sur le plan structurel) qui a très certainement influencé bon nombre de cinéastes par la suite. En ce sens, hormis l'humour pénible en mode Jar Jar Binks attribué au personnage incarné par Franco Giacobini, j'y ai repéré des tas de plans que l'on retrouve dans des œuvres postérieures comme Les Vierges De Satan de Fisher, L'Empire Contre-Attaque de Kershner et surtout Flash Gordon de Hodges pour la kitscherie du truc et l'atmosphère sur la planète que gouverne Timothy Dalton (Arboria, si ma mémoire est bonne ?).
Bref, une influence assez majeure pour le cinéma Fantastique, à l'instar de l'ascendance que provoqua Le Masque Du Démon réalisé par le même Bava l'année précédente. Du coup, j'ai fait des recherches sur le pourquoi du comment du retour des péplums en Italie à cette époque et l'histoire est très intéressante (Kirk Douglas y est pour quelque chose).
6/10
Du coup, ce soir, je vais continuer avec Bava et découvrir La Ruée Des Vikings (qui parlent tous italien), réalisé lui aussi en 1961 et où Kirk Douglas y serait encore pour quelque chose. Sacré lui

Waow, c'est top, ça.