Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
- supafly92
- Assistant(e) machine à café
- Messages : 143
- Inscription : 15 nov. 20, 17:56
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
On voit que certaines vidéos de petits éditeurs sont "sponsorisées" car quand ce sont de grands studios comme Paramount ou Warner ça gueule sur les prix 39/45/50 euros pour des steelbook 4K. Pour Bubblepop avec "Recherche Susan" prix le plus haut pratiqué pour un combo bluray/dvd 72 euros personne n'a critiqué le prix excepté les gens dans les commentaires et ces youtubers soutenaient tous l'éditeur "pour son travail éditorial". Après pour RESEN qui est l'éditeur Espagnol de toutes les éditions citées il est difficile de trouver des informations dessus, les éditions sont répertoriées sur blu-ray.com.
- nosferatu90
- Assistant opérateur
- Messages : 2952
- Inscription : 10 août 05, 17:41
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
rho la vache... je dois être au fond du trou !ex-beldvd man a écrit : ↑19 janv. 25, 22:45 Tueur de rôdeur est un youtubeur (je l’ai appris il y a 2 pages) Et Dunn dit qu’il rôde parfois sur sa chaîne. Donc qu’il va se faire tuer.
Donc c’est plus « private » que « Joke »
- Jerome
- Producteur Exécutif
- Messages : 7928
- Inscription : 23 mai 03, 15:29
- Localisation : Parti chercher des archives inédites
- Contact :
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
cela reste du pirate. Aucun copyright sur les jaquettes, de logos des studios originaux. Quand un éditeur prend une licence chez MGM, Universal ou Sony, leur logo apparait obligatoirement sur la jaquette. C'est contractuel. Rien de ça sur ces jaquettes. Et les espagnols n'auraient pas eu le droit d'ajouter des vf sur des éditions uniquement pour leur marché local.
"Sa place est dans un Blu-Ray"
- hansolo
- Howard Hughes
- Messages : 17258
- Inscription : 7 avr. 05, 11:08
- Localisation : In a carbonite block
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Sur ce dernier point, la legislation est aussi stricte ?Jerome a écrit : ↑20 janv. 25, 09:07cela reste du pirate. Aucun copyright sur les jaquettes, de logos des studios originaux. Quand un éditeur prend une licence chez MGM, Universal ou Sony, leur logo apparait obligatoirement sur la jaquette. C'est contractuel. Rien de ça sur ces jaquettes. Et les espagnols n'auraient pas eu le droit d'ajouter des vf sur des éditions uniquement pour leur marché local.
Impossibilité d'ajouter des versions autre que la langue du pays de diffusion ? L'Espagne fait bien partie de l'Europe, non ?
- What do you do if the envelope is too big for the slot?
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- zemat
- Producteur
- Messages : 8320
- Inscription : 1 juil. 10, 14:16
- Liste DVD
- Localisation : Dans le labo de Walter ou dans le bureau de Don.
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
C'est une question de droit de la propriété intellectuelle : la licence de l'ayant droit est donnée pour un territoire déterminé, une durée déterminée, et des langues (et les sous-titres correspondants) bien spécifiques.hansolo a écrit : ↑20 janv. 25, 10:03Sur ce dernier point, la legislation est aussi stricte ?Jerome a écrit : ↑20 janv. 25, 09:07
cela reste du pirate. Aucun copyright sur les jaquettes, de logos des studios originaux. Quand un éditeur prend une licence chez MGM, Universal ou Sony, leur logo apparait obligatoirement sur la jaquette. C'est contractuel. Rien de ça sur ces jaquettes. Et les espagnols n'auraient pas eu le droit d'ajouter des vf sur des éditions uniquement pour leur marché local.
Impossibilité d'ajouter des versions autre que la langue du pays de diffusion ? L'Espagne fait bien partie de l'Europe, non ?
Tout dépassement d'un de ces critères constitue une violation des droits accordés et donc une contrefaçon.
- Jerome
- Producteur Exécutif
- Messages : 7928
- Inscription : 23 mai 03, 15:29
- Localisation : Parti chercher des archives inédites
- Contact :
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
C'est comme si un éditeur français achetait la licence d'un film à MGM et demander à mettre le doublage espagnol. Il devrait alors payer pour ce territoire alors qu'il n'y est pas distribué. C'est un non sens. En France, on prend la licence pour notre territoire, ce qui veut dire l'accès à la VF et la VOSTF.
"Sa place est dans un Blu-Ray"
- tenia
- Le Choix de Sophisme
- Messages : 32952
- Inscription : 1 juin 08, 14:29
- Contact :
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Ce n'est pas une question de législation mais de contrats. Comme l'expliquent zemat et Jérôme, ces contrats entre majors US et indépendants sont systématiquement avec des découpages territoriaux très poussés. Bizarrement, il n'y aurait que l'Espagne qui pourrait inclure 5 doublages et 10 pistes de sous-titres ? Non, c'est plutôt qu'il y a des "éditeurs" qui ne s'embarrassent absolument pas de tout cela, et qui font comme FSF peuvent le faire en France : s'en foutre, faire ce qu'ils veulent sans payer le nécessaire et qui de droit, de toute façon personne ne se bouge légalement pour les en empêcher.
- Jerome
- Producteur Exécutif
- Messages : 7928
- Inscription : 23 mai 03, 15:29
- Localisation : Parti chercher des archives inédites
- Contact :
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
On rappelle que Resen est le seul éditeur AU MONDE à avoir sorti True Lies quatre ans avant Disney / Fox. Avec même la VF, les versions allemandes et italiennes.
Visiblement ils avaient pris les droits pour toute l'Europe !
Visiblement ils avaient pris les droits pour toute l'Europe !

"Sa place est dans un Blu-Ray"
- hansolo
- Howard Hughes
- Messages : 17258
- Inscription : 7 avr. 05, 11:08
- Localisation : In a carbonite block
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Sauf que tenia indique qu'il s'agit d'edition pirate ... le cas échéant, ils n'ont payé pour AUCUN droit, ni VE ni VO ni VF evidemment ...Jerome a écrit : ↑20 janv. 25, 10:15 C'est comme si un éditeur français achetait la licence d'un film à MGM et demander à mettre le doublage espagnol. Il devrait alors payer pour ce territoire alors qu'il n'y est pas distribué. C'est un non sens. En France, on prend la licence pour notre territoire, ce qui veut dire l'accès à la VF et la VOSTF.
Je me doute bien qu'il s'agit de contrat.tenia a écrit : ↑20 janv. 25, 10:20Ce n'est pas une question de législation mais de contrats. Comme l'expliquent zemat et Jérôme, ces contrats entre majors US et indépendants sont systématiquement avec des découpages territoriaux très poussés. Bizarrement, il n'y aurait que l'Espagne qui pourrait inclure 5 doublages et 10 pistes de sous-titres ? Non, c'est plutôt qu'il y a des "éditeurs" qui ne s'embarrassent absolument pas de tout cela, et qui font comme FSF peuvent le faire en France : s'en foutre, faire ce qu'ils veulent sans payer le nécessaire et qui de droit, de toute façon personne ne se bouge légalement pour les en empêcher.
C'est pourquoi je posais la question concernant la VF.
Tu dis
- comment sais tu que les éditions sont uniquement pour leur marché local ?"les espagnols n'auraient pas eu le droit d'ajouter des vf sur des éditions uniquement pour leur marché local.'
- comment sais tu qu'ils n'ont pas acquis les droits d'autres langues ?
Je suis d'accord que, si ce sont des editions pirates, il est evident qu'ils n'ont negocié aucun droit ... mais dans ce cas, ils n'ont même pas le droit de commercialiser ces vidéos, présence de VF ou non.
- What do you do if the envelope is too big for the slot?
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- tenia
- Le Choix de Sophisme
- Messages : 32952
- Inscription : 1 juin 08, 14:29
- Contact :
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Ils peuvent avoir acheté les droits pour l'Espagne avec un contrat leur donnant l'autorisation uniquement de certaines langues, et ajouter les autres quand même.
C'est pour ça que je parle le plus souvent non pas d'éditions "illégales" mais "non autorisées".
D'un point de vue général : les habitudes du marché depuis environ 25 ans permettent de constater ce qui fait quand un major licencie un film à un éditeur local indépendant.hansolo a écrit : ↑20 janv. 25, 10:56 Tu dis- comment sais tu que les éditions sont uniquement pour leur marché local ?"les espagnols n'auraient pas eu le droit d'ajouter des vf sur des éditions uniquement pour leur marché local.'
- comment sais tu qu'ils n'ont pas acquis les droits d'autres langues ?
D'un point de vue plus spécifique : il suffit de regarder si un des pays concernés par une des langues additionnelles a déjà un ayant-droit vidéo, auquel il est extrêmement peu probable (je n'écris pas "impossible", car on sait jamais, mais le coeur y est) que le découpage contractuel des droits aient été faits en laissant des éditeurs se marcher dessus.
Et alors, je ne parle même pas, dans le cas de Savage Streets, de l'édition montrée dans la vidéo et qui a carrément un descriptif des bonus... en français !
- Mosin-Nagant
- Mogul
- Messages : 10750
- Inscription : 12 juin 14, 19:36
- Localisation : "Made in America"
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Le bluray de True Lies, sorti en Espagne, est la seule édition pirate qui trône honteusement dans ma collection...
You know my feelings: Every day is a gift. It's just, does it have to be a pair of socks?
- hansolo
- Howard Hughes
- Messages : 17258
- Inscription : 7 avr. 05, 11:08
- Localisation : In a carbonite block
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
C'est une édition officielle ?
Alors là, je n'y comprend plus rien ...

Pour moi une édition pirate, c'est une édition faite sans negocier le moindre droit.
S'ils ont négocié les droits pour le territoire de l'Espagne, ça n'a rien d'une édition pirate ...
Que dire du cas inverse : des films proposés par des majors en France qui "oublient" de proposer une VF qui existe pourtant (style certains classiques de l'age d'or d'Hollywood avec Errol Flynn ou Fred Astaire) ...

- What do you do if the envelope is too big for the slot?
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- supafly92
- Assistant(e) machine à café
- Messages : 143
- Inscription : 15 nov. 20, 17:56
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Si effectivement les éditions sont pirates je ne comprends pas que cet éditeur puisse sortir pleins de films des plus grands studios (MGM, PARAMOUNT, WARNER ...) sans aucun problème juridique et que les différents films soient disponibles sur divers sites. J'ai même acheté des éditons RESEN directement en magasin à la Fnac de Barcelone.
- hansolo
- Howard Hughes
- Messages : 17258
- Inscription : 7 avr. 05, 11:08
- Localisation : In a carbonite block
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Quelques précisions sur le forum du site Devildead
https://forum.devildead.com/viewtopic.php?t=34884
https://forum.devildead.com/viewtopic.php?t=34884
- What do you do if the envelope is too big for the slot?
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
- tenia
- Le Choix de Sophisme
- Messages : 32952
- Inscription : 1 juin 08, 14:29
- Contact :
Re: Blu-ray : mauvais plans et choses qui fâchent
Il y a plusieurs niveaux de non-contractualité : tu peux ne même pas avoir les droits du film, comme ça c'est fait, ou bien les avoir mais pas ceux de la nouvelle restauration exclusive à bidule, ou bien uniquement pour certaines langues mais pas toutes celles qui sont quand même incluses.
Disons que c'est différents niveaux d'absence d'autorisation.
Ca, c'est un autre sujet, qui revient plutôt à questionner le contenu éditorial. Ca n'a strictement rien à voir avec un quelconque respect (ou non) du contrat, mais plus souvent une absence de mise à disposition des éléments par le studio (ou des éléments mais affreux). C'est un peu comme quand le studio ne te met à disposition que l'ancien master HD alors que tu sais qu'ils ont fait un truc plus récent, ou une piste mono quand le film était mixé en stéréo (ou vice-versa).
La légende dit que cela coûterait trop cher aux ayant-droits de faire juridiquement cesser cela (si tant est qu'ils y arrivent), a fortiori de nos jours, pour la vidéo physique, pour un marché tel que l'Espagne (càd pas beaucoup de thunes à y récupérer).supafly92 a écrit : ↑20 janv. 25, 13:53Si effectivement les éditions sont pirates je ne comprends pas que cet éditeur puisse sortir pleins de films des plus grands studios (MGM, PARAMOUNT, WARNER ...) sans aucun problème juridique et que les différents films soient disponibles sur divers sites. J'ai même acheté des éditons RESEN directement en magasin à la Fnac de Barcelone.