Wall-E

Rubrique consacrée aux Blu-ray de films tournés à partir de 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

Nicofieu
Machino
Messages : 1466
Inscription : 14 avr. 03, 17:28

Wall-E

Message par Nicofieu »

J'ai pas vu de post sur le BR de Wall-E

Juste petit rappel

Sorti aux USA en Zone A uniquement sans FR
Sortie en France le 18 janvier 2009

La bonne surprise vient de l'édition belge flamande qui est sorti aujourd'hui qui pour une question de droit n'annonce rien sur la jaquette mais comporte la VF DTS et les stfr !
mynameisfedo
Bernanonos
Messages : 5811
Inscription : 8 févr. 05, 16:18

Re: Wall-E

Message par mynameisfedo »

les textes qu'on peut voir de temps en temps dans le film (cad dans l'animation même) sont-ils en français ou en anglais?

ayant vu la version française du film (je ne parle pas du blu-ray), j'ai en effet été surpris de constater que des textes apparaissant dans l'animation étéiant écrit en français et non anglais. première fois que je vois ça sur un film américain.
Dude
Citoyen du Monde
Messages : 3764
Inscription : 20 avr. 03, 18:05
Localisation : Au bowling

Re: Wall-E

Message par Dude »

Nicofieu a écrit :J'ai pas vu de post sur le BR de Wall-E

http://www.dvdclassik.com/forum/viewtop ... &start=675
:D :D :D
L'alcool ne résoudra pas tes problèmes, cela dit, le lait non plus...
Avatar de l’utilisateur
Watkinssien
Etanche
Messages : 17063
Inscription : 6 mai 06, 12:53
Localisation : Xanadu

Re: Wall-E

Message par Watkinssien »

mynameisfedo a écrit :les textes qu'on peut voir de temps en temps dans le film (cad dans l'animation même) sont-ils en français ou en anglais?

ayant vu la version française du film (je ne parle pas du blu-ray), j'ai en effet été surpris de constater que des textes apparaissant dans l'animation étéiant écrit en français et non anglais. première fois que je vois ça sur un film américain.
La première que j'avais vu ça, c'était en 1999 dans Eyes Wide Shut !
Image

Mother, I miss you :(
Powered_by_HK
Doublure lumière
Messages : 571
Inscription : 21 mai 07, 10:38
Localisation : Caen

Re: Wall-E

Message par Powered_by_HK »

Watkinssien a écrit :
mynameisfedo a écrit :les textes qu'on peut voir de temps en temps dans le film (cad dans l'animation même) sont-ils en français ou en anglais?

ayant vu la version française du film (je ne parle pas du blu-ray), j'ai en effet été surpris de constater que des textes apparaissant dans l'animation étéiant écrit en français et non anglais. première fois que je vois ça sur un film américain.
La première que j'avais vu ça, c'était en 1999 dans Eyes Wide Shut !
c'était déja le cas dans Toy Story.
Ma BRDthèque ~ Ma BDthèque

This album contains language which some listeners may find objectionnable. They can FUCK OFF and buy something from the New Age section.
mynameisfedo
Bernanonos
Messages : 5811
Inscription : 8 févr. 05, 16:18

Re: Wall-E

Message par mynameisfedo »

ah!? je n'avais jamais fait attention.

initiative étonnante (mais pertinente) de la part de la prod: je me demande en combien de langues ils agissent.
Avatar de l’utilisateur
Boubakar
Mécène hobbit
Messages : 52249
Inscription : 31 juil. 03, 11:50
Contact :

Re: Wall-E

Message par Boubakar »

mynameisfedo a écrit :initiative étonnante (mais pertinente) de la part de la prod: je me demande en combien de langues ils agissent.
Pixar a toujours fait ça en France (comme les pages de journaux que l'on voit dans Les indestructibles qui apparaissent en français)
Bill Baroud
Assistant(e) machine à café
Messages : 194
Inscription : 8 janv. 08, 22:53

Re: Wall-E

Message par Bill Baroud »

Watkinssien a écrit :
mynameisfedo a écrit :les textes qu'on peut voir de temps en temps dans le film (cad dans l'animation même) sont-ils en français ou en anglais?

ayant vu la version française du film (je ne parle pas du blu-ray), j'ai en effet été surpris de constater que des textes apparaissant dans l'animation étéiant écrit en français et non anglais. première fois que je vois ça sur un film américain.
La première que j'avais vu ça, c'était en 1999 dans Eyes Wide Shut !
Je dirais même que ça se faisait déjà dans les années 1940 ou 1950. Certaines productions américaines avaient droit à des inserts spécifiques (tout ce qui pouvait être lettres, journaux) pour les marchés non-anglophones.
Le prisonnier
Assistant opérateur
Messages : 2609
Inscription : 3 sept. 03, 13:45
Localisation : Le village

Re: Wall-E

Message par Le prisonnier »

Mais c'est mieux quand les textes traduits ne comportent pas de fautes d'orthographe ! Dans Wall-E on peut lire diagnostiques sur la porte de l'atelier de diagnostics... :x

En espérant que les DVD et BD français aient corrigé cette erreur... Sinon je vais devoir prendre l'édition US sans STF :?
LoneCat
Blu-rayzistant
Messages : 679
Inscription : 2 nov. 07, 14:13

Re: Wall-E

Message par LoneCat »

Le prisonnier a écrit :Mais c'est mieux quand les textes traduits ne comportent pas de fautes d'orthographe ! Dans Wall-E on peut lire diagnostiques sur la porte de l'atelier de diagnostics... :x

En espérant que les DVD et BD français aient corrigé cette erreur... Sinon je vais devoir prendre l'édition US sans STF :?
Ils sont peut-être doublement agnostiques :oops:

Ciao,
LoneCat
Le prisonnier
Assistant opérateur
Messages : 2609
Inscription : 3 sept. 03, 13:45
Localisation : Le village

Re: Wall-E

Message par Le prisonnier »

LoneCat a écrit :Ils sont peut-être doublement agnostiques :oops:
:lol: Bien vu !
Pendragon
Electro
Messages : 888
Inscription : 7 nov. 04, 18:13
Localisation : Canada

Re: Wall-E

Message par Pendragon »

Nicofieu a écrit :J'ai pas vu de post sur le BR de Wall-E

Juste petit rappel

Sorti aux USA en Zone A uniquement sans FR
Sortie en France le 18 janvier 2009

La bonne surprise vient de l'édition belge flamande qui est sorti aujourd'hui qui pour une question de droit n'annonce rien sur la jaquette mais comporte la VF DTS et les stfr !
Le BR canadien offre le doublage (québécois) et le sous-titrage français sur le film et tous les bonus!
Avatar de l’utilisateur
Coxwell
Le Révolté de l'An 2000
Messages : 3983
Inscription : 24 févr. 05, 10:58

Re: Wall-E

Message par Coxwell »

Pendragon a écrit :
Nicofieu a écrit :J'ai pas vu de post sur le BR de Wall-E

Juste petit rappel

Sorti aux USA en Zone A uniquement sans FR
Sortie en France le 18 janvier 2009

La bonne surprise vient de l'édition belge flamande qui est sorti aujourd'hui qui pour une question de droit n'annonce rien sur la jaquette mais comporte la VF DTS et les stfr !
Le BR canadien offre le doublage (québécois) et le sous-titrage français sur le film et tous les bonus!
Oui mais il est zoné A non ?
Pendragon
Electro
Messages : 888
Inscription : 7 nov. 04, 18:13
Localisation : Canada

Re: Wall-E

Message par Pendragon »

Coxwell a écrit :Oui mais il est zoné A non ?
En effet, j'y ai pensé après coup! :oops:
J'ai regardé (mais pas acheté) le boitier sur les tablettes en oubliant de vérifier ce qui est fort probablement un zone A!
William_Kramps
Darty Harry
Messages : 1144
Inscription : 20 juil. 07, 10:05

Re: Wall-E

Message par William_Kramps »

Oui zoné A, c'est confirmé.

Prenez le zone B belge "flamand", il comporte sous titres et pistes françaises.
Répondre