Close Captioned

Rubrique consacrée aux DVD de films tournés à partir de 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

JaimzHatefield
il a bon dos
il a bon dos
Messages : 1416
Inscription : 4 juil. 03, 17:19
YMDB
Localisation : BSG-75
Contact :

Message par JaimzHatefield »

Mister Zob a écrit :Les bandeaux noirs, on peut quand même en général les faire disparaître. Mais il faut souvent aller dans les menus de paramétrage de Power/WinDVD.
J'ai la version 4.0 de WinDVD, mais je n'ai pas trouvé le paramétrage en question, seulement une option permettant de rendre les sous-titres et les CC transparents (en fait, ils deviennent plus translucides que transparents). Peut-être me fraudrait-il une version ultérieure, hélas la dernière fois que j'avais essayé cela m'avait installé un résident (une icône WinDVD) que je ne pouvais enlever au démarrage (je décochais l'appel au démarrage via msconfig, ça revenait à chaque fois), et j'ai été obligé de l'éradiquer avec hijackthis.
perfo
Assistant(e) machine à café
Messages : 296
Inscription : 27 avr. 04, 14:44

Message par perfo »

A noter pour les fans de bidouilles : il existe une methode pour extraire les CC et les transformer en sous-titres classiques.
Il faut pour se faire être équipé d'un graveur et avoir beaucoup de courage.
Avatar de l’utilisateur
AlexRow
The cRow
Messages : 25590
Inscription : 27 mars 05, 13:21
Localisation : Granville (50)
Contact :

Message par AlexRow »

UP pour Dobbs
"Le goût de la vérité n'empêche pas de prendre parti" (Albert Camus)

Mes visionnages
Sergius Karamzin
Invité
Messages : 5977
Inscription : 14 avr. 03, 11:54

Message par Sergius Karamzin »

Sur mon ancien lecteur dézoné Toshiba, les CC étaient considérés comme un sous-titre comme les autres.

Idem sur mon nouveau lecteur Technics.

Pour moi, les CC sont lisibles depuis le lecteur DVD, sans boîtier, comme une langue dans la section sous-titres.
Vous voulez maroufler ? Je suis votre homme...
Avatar de l’utilisateur
Mister Zob
Jake Blu
Messages : 6448
Inscription : 12 avr. 03, 23:34
Last.fm
Contact :

Message par Mister Zob »

Franchement, je vois pas comment c'est techniquement possible...

Tu pourrais nous dire sur quels z1 tu as pu les activer via les menus du DVD ou à la télécommande ?
Sergius Karamzin
Invité
Messages : 5977
Inscription : 14 avr. 03, 11:54

Message par Sergius Karamzin »

Mister Zob a écrit :Franchement, je vois pas comment c'est techniquement possible...

Tu pourrais nous dire sur quels z1 tu as pu les activer via les menus du DVD ou à la télécommande ?
Je réitère ici : les DVD Z1 indiquent CC dans un petit cartouche, ou très souvent Subtitles English for Hearing Impaired. C'est la même chose.
A 95% les DVD Z1 ont des STA, le plus souvent ce sont ces fameux CC ou for Hearing Impaired. Je vais encore vérifier ce week-end.
Vous voulez maroufler ? Je suis votre homme...
Robert 'Butch' Haynes
Incorruptible
Messages : 4573
Inscription : 14 avr. 03, 12:33
Localisation : Lillian , Ohio.
Contact :

Message par Robert 'Butch' Haynes »

Ca me rappelle la grande époque du laserdisc NTSC , où pour avoir accés à des sous - titres tu devais te procurer le fameux boitier close - captioned !
ImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Mister Zob
Jake Blu
Messages : 6448
Inscription : 12 avr. 03, 23:34
Last.fm
Contact :

Message par Mister Zob »

Ben justement, à ma connaissance, CC et "Subtitles for the Deaf and the Hearing impaired", c'est techniquement pas du tout la même chose.
Les "vrais" CC sont encodés directement dans le signal vidéo du film (dans la ligne 21 je crois). Un équivalent chez nous serait le Teletexte.
Les autres ST, qu'ils soient dans n'importe quelle langue, pour malentendants ou non, sont des pistes spécifiques superposées au film (bitmaps overlay) et activées par les menus dédiés ou la télécommande du lecteur DVD.

Aujourd'hui, il arrive que les éditeurs US nomment les SDH "closed captions" dans leurs menus. Pourtant ce ne sont que des STA avec les indications de bruits propres aux SDH. Ce sont pas *techniquement* des CC.

Donc, oui, quand il y a une piste SDH, c'est comme si on accédait aux CC par le menu du disque (ou la télécommande). Mais en réalité ça reste des STA, avec les indications de bruits.
Par contre, si tu prends LE LIMIER (chez Anchor Bay), tu verras qu'il n'y a aucun menu sous-titres et aucun ST dispo à la télécommande. Ce sont de vrais CC et pour les faire apparaître il faut un équipement spécifique.
Et c'est bien ce type de DVDs z1 (de plus en plus rares, heureusement) ne proposant aucune vraie piste de ST mais incluant les CC que Dobbs souhaite vouloir lire sur sa platine de salon.
dobbs
Stagiaire
Messages : 6
Inscription : 23 nov. 05, 08:57

close-captioned

Message par dobbs »

Hello Mr Zob,
vous avez tout compris!!!
Mais ou trouver ce fameux décodeur?
Swan
Au poil soyeux
Au poil soyeux
Messages : 31866
Inscription : 12 avr. 03, 15:00
Localisation : The Swanage

Message par Swan »

Mister Zob a écrit :Franchement, je vois pas comment c'est techniquement possible...

Tu pourrais nous dire sur quels z1 tu as pu les activer via les menus du DVD ou à la télécommande ?
J'avais moi aussi un lecteur Toshiba qui offrait cette option, mais qui n'était pas accessible par la touche sous-titres, il fallait aller dans le menu "paramètrage" et activer les CC. D'ailleurs, si on ne faisait pas attention, on pouvait se retrouver avec sous-titres ET CC.
Image
Image
"One Day There'll Be a Place for Us"
Avatar de l’utilisateur
Mister Zob
Jake Blu
Messages : 6448
Inscription : 12 avr. 03, 23:34
Last.fm
Contact :

Message par Mister Zob »

Swan a écrit :J'avais moi aussi un lecteur Toshiba qui offrait cette option, mais qui n'était pas accessible par la touche sous-titres, il fallait aller dans le menu "paramètrage" et activer les CC. D'ailleurs, si on ne faisait pas attention, on pouvait se retrouver avec sous-titres ET CC.
Ca, d'accord, c'est en effet techniquement parfaitement possible.
Avatar de l’utilisateur
Mister Zob
Jake Blu
Messages : 6448
Inscription : 12 avr. 03, 23:34
Last.fm
Contact :

Re: close-captioned

Message par Mister Zob »

dobbs a écrit :Mais ou trouver ce fameux décodeur?
A mon avis c'est de plus en plus difficile... et ça peut donc te revenir cher.
Va voir régulièrement les petites annonces de HCfr, il se peut que tu trouves ton bonheur de temps en temps.
http://www.homecinema-fr.com/forum/viewforum.php?f=4
Y a pas mal de gens qui avaient investi dans ce type de boîtier à l'époque des LD et qui cherchent à le revendre maintenant.

Sinon, tu peux aussi essayer de chercher un lecteur DVD comme celui qu'avait Swan...
Momo la crevette
Et la tendresse... bordel ?
Et la tendresse... bordel ?
Messages : 15006
Inscription : 13 avr. 03, 22:03
Localisation : En train de se faire un grec avec Tuesday... Pauvre Nikos !

Message par Momo la crevette »

Mister Zob a écrit :Faut croire que les malentendants sont aussi malvoyants en général...

Image
Le Close Caption étant réalisé pour les malentendants, non seulement les dialogues sont sous titrés mais également tous les bruitages sont retranscris par écrit.

Une porte qui grince, c'est noté.
La qualité d'un rire (ironqiue, bruyant, sarcastique) est notée.
Un chien qui aboie en hors champs, c'est noté.
Une voiture qui freine, c'est noté...

Momo
styx a écrit :Je comprends pas grand chose à vos salades, mais vous avez l'air bien sur de vous, donc zetes plus à même hein de parler, de sacrés rigolos que vous faites en fait, merde ça rime lourd là, je vais éditer. mdr
L'alcool, c'est mal.
Swan
Au poil soyeux
Au poil soyeux
Messages : 31866
Inscription : 12 avr. 03, 15:00
Localisation : The Swanage

Message par Swan »

Il est dailleurs amusant aussi de constater comment les passages musicaux sont noté, en résumé ça va d'une extrême à l'autre. On peut avoir aussi bien [rock music] - alors qu'on entend un morceau de The Prodigy - que le titre exact, l'interprète, le style, parfois il ne manque que le nom du label.
Image
Image
"One Day There'll Be a Place for Us"
Avatar de l’utilisateur
AlexRow
The cRow
Messages : 25590
Inscription : 27 mars 05, 13:21
Localisation : Granville (50)
Contact :

Message par AlexRow »

Swan a écrit :Il est dailleurs amusant aussi de constater comment les passages musicaux sont noté, en résumé ça va d'une extrême à l'autre. On peut avoir aussi bien [rock music] - alors qu'on entend un morceau de The Prodigy - que le titre exact, l'interprète, le style, parfois il ne manque que le nom du label.
Le fin du fin, les sous-titres de la Petite boutique des horreurs de Frank Oz : "A song about the life in downtown" :roll:
"Le goût de la vérité n'empêche pas de prendre parti" (Albert Camus)

Mes visionnages
Répondre