Menu
Test blu-ray

Un Taxi pour Tobrouk

BLU-RAY - Région A, B, C
Gaumont
Parution : 22 / 8 / 2012

Image

C'est une copie irréprochable d'Un taxi pour Tobrouk que nous propose l'éditeur dans sa collection Gaumont Classique. Nettoyée de fond en comble, elle ne fait preuve d'aucuns défauts de type scratch ou rayures. L'encodage (AVC) est à l'avenant avec un respect évident pour le matériel original offrant une définition précise (un peu plus faible sur les scènes nocturnes mais cela est manifestement d'origine), une stabilité de la luminosité, des contrastes appuyés et une palette de gris détaillée. Les décors désertique de cette belle aventure et la photographie de Marcel Grignon retrouvent tout leur charme grâce au travail d'orfèvre des équipes Gaumont. Bravo !

Son

La piste DTS HDMA 2.0 est remarquable et apporte un véritable plus par rapport aux éditions DVD. Le spectre sonore est large et permet de diffuser avec dynamisme et une très grande clarté les dialogues concoctés par Michel Audiard ainsi que les bruits d'ambiance et la musique. Soulignons encore une fois la présence de sous-titres pour sourds et malentendants dans la collection Gaumont Classique, un effort que nous ce cesserons de féliciter ! Des sous-titres anglais sont également au rendez-vous.

Suppléments

Les suppléments sont identiques à ceux du DVD mais sont proposés en HD.

Aller Simple (24 min)

Ce premier supplément permet de découvrir la genèse d’Un Taxi pour Tobrouk.  Les intentions des auteurs, les conditions et les difficultés de tournage, l’atmosphère de franche camaraderie qui régnait au sein de l’équipe sont évoquées par Denys de la Patellière, Charles Aznavour et l’assistant réalisateur Pierre Granier-Deferre. Sans surprise, ces témoignages sont illustrés par des extraits et des photos prises sur le tournage. De caractère purement informatif, ce document est riche en anecdotes qui raviront les amateurs du film.

Le Petit Audiard illustré
Les dialogues de Michel Audiard sont émaillés d’expressions populaires et de mots d’essence argotique qu’il n’est pas toujours aisé de comprendre, surtout pour le spectateur d’aujourd’hui. De manière ludique, ce bonus décrypte six mots extraits du film et en fait une petite analyse sémantique.

Les apophtegmes du petit cycliste (3 min 50)
Cet autre supplément s’appuie sur des extraits d’Un Taxi Pour Tobrouk, des Tontons flingueurs et de Ne Nous fâchons pas pour dresser l’inventaire de certaines répliques de Michel Audiard mettant en cause la guerre. Il est amusant de retrouver son style dans ces trois films de la première moitié des années soixante. Mais ce court bonus demeure bien superficiel.

Entretien avec Denys de la Patellière sur Michel Audiard (22 min )
Ce témoignage de Denys de la Patellière permet de brosser le portrait d’une personnalité qui cultive les paradoxes. Misanthrope populaire, ancien critique désormais critiqué à son tour, homme de lettres à la réputation de scénariste peu cultivé, Michel Audiard est un homme à la personnalité difficile à cerner, qui a su imposer son style dans le paysage cinématographique des années cinquante et soixante. Il fait partie en effet de la lignée des grands dialoguistes qui ont façonné le cinéma français depuis l’arrivée du parlant.  Michel Audiard est aujourd’hui un nom admiré de tous, et dont l’aura dépasse même celle des metteurs en scène pour lesquels il a travaillé. Il est dommage tout de même que certains passages de ce bonus soient redondants avec Aller simple.

Bandes-annonces
Enfin, deux bandes-annonces mettent un point d’orgue aux suppléments. La première est une présentation du film faite en compagnie de l’écrivain René Havard, auteur d’Un Taxi pour Tobrouk et co-adapteur de la version cinématographique. Ensuite, Michel Audiard intervient et pose un regard avisé sur son rôle à jouer en tant que dialoguiste. Puis, Denys de la Patellière fait son entrée en scène. Le fait qu’il parle après Michel Audiard est révélateur de la place de faire-valoir qu’il occupe aux côtés de ce dernier. En compagnie de son interviewer, il fait la présentation des stars du film, grand succès populaire à sa sortie. Plus classique, la seconde bande-annonce, anglaise dans le texte, met l’accent sur le casting cinq étoiles du film, et le cocktail d’aventure, de rire et de suspense qu’il contient.

Par François-Olivier Lefèvre (Test technique) et François Giraud (Bonus) - le 23 août 2012