...Vivement !


Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
j'ai lu le test sur dvdbeaver mais j'ai pas trop compris au sujet des scènes coupées : est-ce de la HD "réelle" 1080p24... ou du 1080 upscalé, ou bien de la vraie HD en 1080 mais pas de 1080p24 ?El Dadal a écrit :Les 50 minutes de scènes coupées valent à mon avis l'achat. On y voit tout le prologue de Jeffrey à la fac, plus un nombre incroyable de joyeusetés, dont cette fameuse scène des tétons enflammés évoquée par Lynch dès 1998 dans le livre d'entretien avec Chris Rodley. JOIE.
Il s'agit même de la seule section de suppléments en 1080p (Lynch a maintes fois fait savoir qu'il ne supportait pas qu'on balance des morceaux de scènes sans étalonnage, sans mix, à nu, et incidemment c'est vraiment très chouette) sur le disque, les bonus repris de l'édition précédente étant dans une qualité atroce.pauline a écrit :j'ai lu le test sur dvdbeaver mais j'ai pas trop compris au sujet des scènes coupées : est-ce de la HD "réelle" 1080p24... ou du 1080 upscalé, ou bien de la vraie HD en 1080 mais pas de 1080p24 ?El Dadal a écrit :Les 50 minutes de scènes coupées valent à mon avis l'achat. On y voit tout le prologue de Jeffrey à la fac, plus un nombre incroyable de joyeusetés, dont cette fameuse scène des tétons enflammés évoquée par Lynch dès 1998 dans le livre d'entretien avec Chris Rodley. JOIE.
Non.reuno a écrit :Et à tout hasard, ces scènes coupées sont elles sous titrées ?
Tiens, c'est marrant, je m'en doutais tout à fait. En fait, j'étais même inquiété qu'ils retirent les scènes coupées pour ne pas avoir à faire des ST.odelay a écrit :DVdclassikeur, toi qui t'en voulais de ne pas avoir attendu l'édition française de Blue Velvet pour bénéficier de sous titres français sur les 50 min de scènes coupées présentées en HD qui sont une énorme valeur ajoutée en plus d'un bon transfert HD (on va de l'excellent au moyen sur certaines scènes), et ben surtout ne t'énerve plus : FOX ne s'est absolument pas cassé! Ils ont refilé exactement le même disque sans le moindre sous titres sur ces scènes coupées. Rien de rien, pas d'anglais, de Français ou de Finlandais.
Même si on comprend la langue, c'est du foutage de gueule car on achète ce type de produit en France, on est en droit d'attendre ce genre d'option de base qu'on trouvait sur presque tous les DVD. Ca ne me fait rien si je l'achète ailleurs, ça m'énerve si c'est une édition Fr.
Du coup, je me demande si la nouvelle édition digibook de Raging Bull (qui n'est pas la même que celle déjà dispo car elle a plus de bonus) a réparé l'absence totale de ss titres.
Pas question d'attendre, quant à moi : j'ai pris l'édition française nouvellement sortie... d'autant qu'avec un bon de réduction Virgin reçu opportunément la semaine de la sortie du BD de Lynch, l'objet m'a coûté 10€ de moins... soit 9,99€ !tenia a écrit :Bref. Je prendrais la moins chère des éditions, pis voilà.