Page 2 sur 2

Re: Le Chat Potté (Chris Miller – 2011)

Publié : 26 déc. 11, 10:36
par monk
hansolo a écrit :
monk a écrit : L'origine de son nom m'a semblé aussi incohérente (je ne vois aucune raison de l'appeler Potté alors que les personnages humains n'ont aucun accent).
Peut être tout simplement parce que c'est son nom français dans Shrek ... (alors qu'en VO il porte le nom anglais du conte de Perrault : Puss in Boots)
Evidement que c'est son nom dans Shrek, mais à l'poque, c'était plutôt son accent qui donnait une origine à ce nom. Ca marche mal en français et très différement en anglais.

Re: Le Chat Potté (Chris Miller – 2011)

Publié : 26 déc. 11, 15:48
par hansolo
C'est toujours le probleme quand la VF cherche à se différencier de la VO ...
ici la VO avait gardé initialement le nom du personnage de Perrault; la VF de Shrek ayant essayé de donner un nom original au chat du conte ...