A DVDClassik, on adore Billy Wilder (ce n'est plus un secret).
Avant de tester la future édition zone 2 de The Front Page, penchons-nous sur un titre sorti il y a quelques années. Pour ce faire, place au bizut de la Rédac' !
le personnage de Christine se fissure ensuite, se révèle, montrant une fragilité émotionnelle dans laquelle la comédienne se révèle plus que convaincante, extrêmement émouvante.
Eviter de répéter deux fois les même mots, cela alourdit le sens de votre phrase.
Notons que le dvd zone 2 de ce film semble épuisé, selon certains vendeurs internet (Alapage notamment)...
I love movies from the creation of cinema—from single-shot silent films, to serialized films in the teens, Fritz Lang, and a million others through the twenties—basically, I have a love for cinema through all the decades, from all over the world, from the highbrow to the lowbrow. - David Robert Mitchell
julien a écrit :Eviter de répéter deux fois les même mots, cela alourdit le sens de votre phrase.
Dans le contexte, un impératif se coordonnerait mieux avec la proposition subalterne qu'un infinitif. Cela donnerait : "Évitez de répéter...".
Accessoirement, l'Imprimerie nationale recommande fortement l'usage des capitales accentuées.
"Le goût de la vérité n'empêche pas de prendre parti" (Albert Camus)
Et puisque maintenant, on peut noter les profs, je me permet de donner modestement ma note à l'ensemble de cette chronique :
7/10
Bon travail de recherche et d'analyse dans l'ensemble, cependant veuillez aussi mettre les titres des films mentionnés en français pour les non-anglophones.
Pour moi, la meilleure adaptation au cinéma d'une oeuvre d'Agatha Christie !
Billy Wilder était un génie qui s'aventurait dans de nombreux genres sans jamais perdre en route l'intelligence, l'acuité d'observation et la grande qualité de sa mise en scène.
Acteurs géniaux, intrigue béton, le film est une hallucinante mixture de cupidité, de cruauté, d'amertume, de caractère incisif.
Le message de Wilder était clair, la culpabilité comme l'innocence n'aident pas à confirmer son identité.
julien a écrit :Eviter de répéter deux fois les même mots, cela alourdit le sens de votre phrase.
Dans le contexte, un impératif se coordonnerait mieux avec la proposition subalterne qu'un infinitif. Cela donnerait : "Évitez de répéter...".
Accessoirement, l'Imprimerie nationale recommande fortement l'usage des capitales accentuées.
C'est possible,mais,en tout cas "répéter deux fois" revient à citer trois fois,puisque répéter,c'est déjà citer une deuxième fois...
Excellente adaptation en effet (Wilder aurait pu mettre en scène d'autres Christie... ; ils partagent le même humour impitoyable, la même minutie des détails). Ils sont observateurs et rendent compte de ce qu'ils voient, des gens, de façon tant légère que noire, mais toujours avec une certaine bonté cachée derrière.
Les acteurs sont tous jubilatoires, à commencer par le duo Charles Laughton / Elsa Lanchester qui n'arrêtent pas de se lancer des piques affectueuses, Tyrone Power est parfait en homme désespéré accusé à tort, et Marlene Dietrich simplement impériale.
Le film tourne vraiment bien, sans ennui, il est intriguant et surprenant.
Un petit bijou me semble être le terme le plus approprié : on ne s'ennuie pas, Marlène est sublime, Tyrone Power toujours aussi bon et Charles Laughton crève l'écran, comme d'habitude...
Quel acteur ! Mélangez Wilder et Agatha Christie, vous avez quand même 11 chances sur 10 que ça fasse un bon film . A noter aussi des seconds rôles aussi "british" et bons que possible : John Williams, Henry Daniell, Elsa Lanchester, Una O'Connor, Ian Wolfe ou encore Torin Thatcher. La copie diffusée par Arte était certainement celle issue du DVD. Correcte mais sans plus.