[Z2] Midway

Rubrique consacrée aux DVD de films tournés à partir de 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24918
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

[Z2] Midway

Message par Commissaire Juve »

... de Jack Smight (1976), avec Charlton Heston, Henry Fonda, Glenn Ford, James Coburn, Hal Holbrook, Toshiro Mifune...

Vu à sa sortie en salle en 1976. Le film était projeté en sensurround. J'ai voulu tenter une madeleine de Proust.

Bon ben, ce film recycle les images d'archives de façon éhontée (edit : beaucoup d'inserts, mais... voir trois posts plus bas), les scènes tournées en transparence sont parfois pathétiques (on sent très bien la texture de l'écran de projection derrière les comédiens) ; bref... souvent, on ferait mieux d'en rester à ses souvenirs d'enfance / adolescence. :?

Je signale que cette cuvée Universal (2003) nous impose un sous-titrage merdique, un peu futuriste, cerclé de noir (comme sur La caravane de feu avec J.Wayne et K.Douglas, sorti également en 2003)... horrible quoi.

Pour les acheteurs compulsifs uniquement...
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Lt John Dunbar
Doublure lumière
Messages : 653
Inscription : 15 avr. 03, 10:56
Localisation : Dans mon tipi avec "dressée avec le poing"

Message par Lt John Dunbar »

merci, tout cela est noté, ce ne sera pas pour moi.
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24918
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Message par Commissaire Juve »

Pour le fun : je suis allé chercher un chronomètre et je suis actuellement en train de voir quelle est la proportion de stock shots ! Réponse bientôt !

Le commissaire n'est pas suisse, mais il travaille dans la précision ! :uhuh:

Incidemment : musique de John Williams quand même !
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24918
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Message par Commissaire Juve »

Commissaire Juve a écrit :Pour le fun : je suis allé chercher un chronomètre et je suis actuellement en train de voir quelle est la proportion de stock shots ! Réponse bientôt !

Le commissaire n'est pas suisse, mais il travaille dans la précision ! :uhuh:

Incidemment : musique de John Williams quand même !
Ayé, j'ai chronométré...

Image

Sur 2h06 de film, j'ai relevé au moins 112 inserts de stock shots pour une durée totale de 12 minutes 5 secondes. Bah, c'est honnête :mrgreen: (mais c'est quand même moche !)

Quant à la musique de John Williams... assez discrète.
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
Roy Neary
Once upon a time...
Messages : 51384
Inscription : 12 avr. 03, 01:42
Liste DVD

Message par Roy Neary »

Commissaire Juve a écrit :Quant à la musique de John Williams... assez discrète.
Le thème martial est très bon. Il est amusant de constater qu'il l'a plus ou moins repris sur un mode comique pour le thème principal de 1941. :lol:
Image
Julien Léonard
Duke forever
Messages : 11824
Inscription : 29 nov. 03, 21:18
Localisation : Hollywood

Message par Julien Léonard »

Roy Neary a écrit :
Commissaire Juve a écrit :Quant à la musique de John Williams... assez discrète.
Le thème martial est très bon. Il est amusant de constater qu'il l'a plus ou moins repris sur un mode comique pour le thème principal de 1941. :lol:
A l'époque, ils auraient certainement mieux fait d'engager Jerry Goldsmith : ses partitions pour "Patton", "Tora Tora Tora !", "The sand peebles"... sont infiniment meilleures que ce que Williams propose ici !! Bref, mais comme j'adore Williams, ne crachons pas dans la soupe... :wink:
Image
Avatar de l’utilisateur
Roy Neary
Once upon a time...
Messages : 51384
Inscription : 12 avr. 03, 01:42
Liste DVD

Message par Roy Neary »

Je comprends ce que tu veux dire pour Midway vu l'expérience de Goldsmith en la matière, même si le thème principal de Williams est très réussi. En revanche 1941 bénéficie d'un score excellent qui joue parfaitement de la veine parodique du film.
Image
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24918
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Message par Commissaire Juve »

Dans mon souvenir, la musique de Williams était peut-être la seule chose à sauver de 1941 :D :oops: . Mais faudrait que je le revoie un jour.

De toute façon, ce Midway est un assez mauvais film :? . Les stars y cachetonnent et toutes les scènes d'actions reposent sur l'utilisation des stock shots (affreux) et des scènes tournées en transparence (affreuses aussi).

Le reste n'est que bavardages et froncements de sourcils dans des bureaux ou des postes de commandement. Et encore, en parcourant les suppléments, on s'aperçoit qu'une idylle de Charlton Heston a été complètement coupée au montage ! ça aurait pu être pire donc ! :mrgreen:

Aujourd'hui, avec les images de synthèse, il y aurait de quoi s'éclater en action pure ! :P
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
mynameisfedo
Bernanonos
Messages : 5811
Inscription : 8 févr. 05, 16:18

Message par mynameisfedo »

bah! le film reste sympa malgré tout bien qu'il ait effectivement énormément vieilli..

et d'un point de vue historique, ça m'avait l'être d'être correct.

maintenant, je m'attends à ce qu'il y ait un remake dans les 10 ans à venir.. :mrgreen:
andrino
Doublure lumière
Messages : 554
Inscription : 21 août 06, 14:06
Localisation : La Rochelle

Message par andrino »

au point de vue historique, le film est tres bon, hormis le personnage de C Heston avec doublage imbecile de son grade, traduisant en français captain par capitaine, grade un peu ridicule vu l'age du personnage; dans le film, Heston est capitaine de vaisseau, appellation captain en americain mais en français on devrait dire commandant (marine) correspondant à colonel dans l'armee de terre; ce genre de méprise est toujours faite dans les vf des films militaires americains!
mynameisfedo
Bernanonos
Messages : 5811
Inscription : 8 févr. 05, 16:18

Message par mynameisfedo »

andrino a écrit :au point de vue historique, le film est tres bon, hormis le personnage de C Heston avec doublage imbecile de son grade, traduisant en français captain par capitaine, grade un peu ridicule vu l'age du personnage; dans le film, Heston est capitaine de vaisseau, appellation captain en americain mais en français on devrait dire commandant (marine) correspondant à colonel dans l'armee de terre; ce genre de méprise est toujours faite dans les vf des films militaires americains!
oui, mais bon, là: attention à ne pas confondre traduction des dialogues anglais -> dialogues français ET adaptation des rangs militaires américains en rangs militaires français.

la traduction du terme "captain" est belle et bien "capitaine" et non "commandant". :wink:

si on commence à se lancer dans la cionversion des rangs militaires, faudrait alors revoir également le salut des militaires... :mrgreen:


tiens? sur le même principe: je me suis toujours demandé d'où venait le "avé césar"? => dans les VO des films ricains, ils disent: "hail cesar"

mais quel est le terme latin original? (s'il a jamais existé...)
David Olivier
Assistant opérateur
Messages : 2419
Inscription : 7 juin 03, 12:00
Localisation : Dans les jupes de ta mère
Contact :

Message par David Olivier »

mynameisfedo a écrit : tiens? sur le même principe: je me suis toujours demandé d'où venait le "avé césar"? => dans les VO des films ricains, ils disent: "hail cesar"

mais quel est le terme latin original? (s'il a jamais existé...)
Bah... le terme latin c'est "ave" et la traduction française c'est "salut" (ou "bonjour")

"Ave, Caesar, morituri te salutant !"
(ce qui signifie : "Bonjour César, tu as le bonjour d'Olive Morituri" - S'emploie pour dire bonjour chez les Morituri :uhuh: )
Image

http://www.hkcinemagic.com

Shaw bouillant sur les Shaw !!!
Avatar de l’utilisateur
Flol
smells like pee spirit
Messages : 57225
Inscription : 14 avr. 03, 11:21
Contact :

Message par Flol »

Un topic qui parlait de Williams ET de Goldsmith....et je l'ai raté !! :o
mynameisfedo
Bernanonos
Messages : 5811
Inscription : 8 févr. 05, 16:18

Message par mynameisfedo »

David Olivier a écrit :
mynameisfedo a écrit : tiens? sur le même principe: je me suis toujours demandé d'où venait le "avé césar"? => dans les VO des films ricains, ils disent: "hail cesar"

mais quel est le terme latin original? (s'il a jamais existé...)
Bah... le terme latin c'est "ave" et la traduction française c'est "salut" (ou "bonjour")

"Ave, Caesar, morituri te salutant !"
(ce qui signifie : "Bonjour César, tu as le bonjour d'Olive Morituri" - S'emploie pour dire bonjour chez les Morituri :uhuh: )
ouais, mais les films en VF, on dit bien "avé". pourquoi les anglo-saxons disent-ils "hail"?
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24918
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Message par Commissaire Juve »

Parce que l'anglais est une langue germanique et que tu retrouves la racine du "heil" !

Nous, on a une langue latine... alors "ave" coule de source.

Du reste, je me demande si le son [é] existe bien en anglais. Comme ça, à vue de nez, je dirais que non (on a [eï], [è], mais [é], heu... aucun exemple de mot ne me vient en tête).
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Répondre