Johnny Rosbif a écrit :merci à Geoffrey pour les captures et ton avis Odelay... tu re-confirmes pour les sous-titres imposés sur le blu-ray ? car c'est assez rédhibitoire en ce qui me concerne... (reste l'édition anglaise dans ce cas)...
Je crois qu'ils ne sont pas imposés, je vais revérifier.
Le menu ne propose pas la VO sans sous titres, mais il me semble que l'on peut las désactiver pendant la lecture.
Je viens juste de revérifier car vous m'avez mis le doute et je confirme ce que j'ai dit, les sous titres français sont imposés, on ne peut pas les désactiver (à moins que je sois tombé sur un exemplaire posant problème à ce niveau-là). Ils ont une police assez réduite mais malheureusement ne sont jamais incrustés dans la barre noire inférieure du scope même quand il y a deux lignes. Je crois que c'était déjà le cas pour le Guépard il me semble, un ami italien m'avait qu'il n'avait pas acheté la belle édition cartonnée Pathé à cause de cette spécificité.
odelay a écrit :Je viens juste de revérifier car vous m'avez mis le doute et je confirme ce que j'ai dit, les sous titres français sont imposés, on ne peut pas les désactiver (à moins que je sois tombé sur un exemplaire posant problème à ce niveau-là). Ils ont une police assez réduite mais malheureusement ne sont jamais incrustés dans la barre noire inférieure du scope même quand il y a deux lignes. Je crois que c'était déjà le cas pour le Guépard il me semble, un ami italien m'avait qu'il n'avait pas acheté la belle édition cartonnée Pathé à cause de cette spécificité.
merci d'avoir vérifié Odelay.
j'ai vu qu'en effet suivant les Pathé, parfois on peut supprimer les sous-titres "à la volée" en appuyant sur la touche "sous-titres" de la télécommande pendant le film; mais dans d'autres cas (comme sur certains Pathé ou TF1) le sous-titre est imposé.