Hello,
J'ai une question concernant Soldier of Orange.
Pourquoi dans le coffret de Verhoeven contenant ce film il n'y a pas la VO avec les stfr?
http://www.amazon.fr/Coffret-Paul-Verho ... B0003DC1JC
Et surtout, en quelle langue ce film est-il sorti de base?
Merci d'avance
Soldier of Orange
Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
- Rockatansky
- Le x20, c'est dangereux
- Messages : 44853
- Inscription : 13 avr. 03, 11:30
- Last.fm
- Liste DVD
Re: Soldier of Orange
Néerlandais essentiellement
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
-
- Stagiaire
- Messages : 62
- Inscription : 31 août 15, 13:16
Re: Soldier of Orange
Salut
Dans ce coffret tous les films sont en néérlandais sauf Soldier of Orange qui est en français..
Dans ce coffret tous les films sont en néérlandais sauf Soldier of Orange qui est en français..
- cinephage
- C'est du harfang
- Messages : 23921
- Inscription : 13 oct. 05, 17:50
Re: Soldier of Orange
Pas exactement. Dans le coffret, il y a deux versions de Soldier of Orange.erzane a écrit :Salut
Dans ce coffret tous les films sont en néérlandais sauf Soldier of Orange qui est en français..
La version courte, qui n'est qu'en VF, mais aussi la version longue, qui n'est qu'en VOST.
http://www.dvdclassik.com/test/dvd-coff ... an-coffret
Personnellement, comme seule m'intéressait la version longue, j'ai parfaitement trouvé mon compte avec le coffret.
Mais comme il parait que la version courte est formidable, parce que resserrée, je comprends qu'on s'agace de ne pas la trouver en VO dans le coffret...
I love movies from the creation of cinema—from single-shot silent films, to serialized films in the teens, Fritz Lang, and a million others through the twenties—basically, I have a love for cinema through all the decades, from all over the world, from the highbrow to the lowbrow. - David Robert Mitchell
-
- Stagiaire
- Messages : 62
- Inscription : 31 août 15, 13:16
Re: Soldier of Orange
Oui je me souviens maintenant..
La version longue est-elle une bonne version ou une sorte de complément marketing comme on peut voir pour des films du genre Terminator ou Alien?
Et existe-t-il une édition qui ait sorti la ver. courte telle que je la cherche?
La version longue est-elle une bonne version ou une sorte de complément marketing comme on peut voir pour des films du genre Terminator ou Alien?
Et existe-t-il une édition qui ait sorti la ver. courte telle que je la cherche?
- Carlito Brigante
- Machino
- Messages : 1299
- Inscription : 27 août 06, 00:21
- Localisation : Ygam
- Contact :
Re: Soldier of Orange
Je n'ai jamais vu que la version longue (de nombreuses fois) et il s'agit bien du Director's Cut (le commentaire audio le confirme).erzane a écrit :Oui je me souviens maintenant..
La version longue est-elle une bonne version ou une sorte de complément marketing comme on peut voir pour des films du genre Terminator ou Alien?
Et existe-t-il une édition qui ait sorti la ver. courte telle que je la cherche?
- Xavier
- ...
- Messages : 6790
- Inscription : 5 juin 03, 01:49
Re: Soldier of Orange
Je n'avais jamais songé à regarder la version courte, eh bien il est certain que je ne la regarderai donc jamais...
Bizarre quand même, qu'est-ce qui empêchait de mettre la VO?
Dans l'autre sens, je comprends, si le director's cut n'a pas été doublé, mais là ce n'est pas logique.
Bizarre quand même, qu'est-ce qui empêchait de mettre la VO?
Dans l'autre sens, je comprends, si le director's cut n'a pas été doublé, mais là ce n'est pas logique.