Lolita (Adrian Lyne - 1997)

Rubrique consacrée au cinéma et aux films tournés à partir de 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

Avatar de l’utilisateur
Roy Neary
Once upon a time...
Messages : 51384
Inscription : 12 avr. 03, 01:42
Liste DVD

Message par Roy Neary »

Alex Blackwell a écrit :Je préfère mon jugement au tien, désolé je suis comme ça :|
Et je préfère le mien, c'est parfait comme ça.
Image
Avatar de l’utilisateur
Billy Budd
Bordeaux Chesnel
Messages : 26835
Inscription : 13 avr. 03, 13:59

Message par Billy Budd »

Roy Neary a écrit :
Alex Blackwell a écrit :Je préfère mon jugement au tien, désolé je suis comme ça :|
Et je préfère le mien, c'est parfait comme ça.
In Heaven
Everything is fine

In Heaven
Everything is fine

In Heaven
Everything is fine
You got your good thing
And I've got mine
Everybody's clever nowadays
Alex Blackwell
Charles Foster Kane
Messages : 22026
Inscription : 13 avr. 03, 10:10
Localisation : into the sky, into the moon

Message par Alex Blackwell »

Nikita a écrit :
Roy Neary a écrit : Et je préfère le mien, c'est parfait comme ça.
In Heaven
Everything is fine

In Heaven
Everything is fine

In Heaven
Everything is fine
You got your good thing
And I've got mine
:lol:
Image

Night of the hunter forever


Caramba, encore raté.
Avatar de l’utilisateur
Rockatansky
Le x20, c'est dangereux
Messages : 44843
Inscription : 13 avr. 03, 11:30
Last.fm
Liste DVD

Message par Rockatansky »

Lolita étant trés haut dans mes films préférés, j'avoue que je me suis refusé pendant trés longtemps à ne serait-ce que regarder d'un coin de l'oeil celui là, j'ai du tomber dessus au hasard d'une diffusion télé, je dois avouer que le film se laisse voir sans plus, je me souviens d'une fin particulierement pénible.

ps : Sue est indétronable 8)
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
Avatar de l’utilisateur
Jeremy Fox
Shérif adjoint
Messages : 99636
Inscription : 12 avr. 03, 22:22
Localisation : Contrebandier à Moonfleet

Message par Jeremy Fox »

Rockatansky a écrit : ps : Sue est indétronable 8)
Sans problème
Brice Kantor
Mister Ironbutt 2005
Messages : 7489
Inscription : 13 avr. 03, 09:15

Message par Brice Kantor »

Le final avec Langella est très fidèle ce qu'il est dans le bouquin... Et le livre n'est pas toujours un monument de finesse. Je vois plus le film de Kubrick comme un prétexte à mettre en scène une forme aristocratique décadente à travers Humbert, ou même Quilty. mais "Lolita" c'est loin d'être quelque chose de raffiné.
Alex Blackwell
Charles Foster Kane
Messages : 22026
Inscription : 13 avr. 03, 10:10
Localisation : into the sky, into the moon

Message par Alex Blackwell »

Jeremy Fox a écrit :
Rockatansky a écrit : ps : Sue est indétronable 8)
Sans problème
oui, une pareille vulgarité, on ne fera jamais plus que ça c'est certain :twisted:
Image

Night of the hunter forever


Caramba, encore raté.
Avatar de l’utilisateur
Jeremy Fox
Shérif adjoint
Messages : 99636
Inscription : 12 avr. 03, 22:22
Localisation : Contrebandier à Moonfleet

Message par Jeremy Fox »

Alex Blackwell a écrit :
Jeremy Fox a écrit : Sans problème
oui, une pareille vulgarité, on ne fera jamais plus que ça c'est certain :twisted:
Elle était aussi géniale dans un autre rôle 'lolitesque' dans le sublime La nuit de l'iguane de Huston
Avatar de l’utilisateur
-Kaonashi-
Tata Yuyu
Messages : 11431
Inscription : 21 avr. 03, 16:18
Contact :

Message par -Kaonashi- »

Alex Blackwell a écrit :
Jeremy Fox a écrit : Sans problème
oui, une pareille vulgarité, on ne fera jamais plus que ça c'est certain :twisted:
Ah non ! :evil:

Et il faut a voir dans Frontière chinoise, le dernier John Ford ; elle n'a qu'un second rôle, mais elle est au diapason des autres actrices !!
Image
perso / senscritique.com/-Kaonashi- / Letterboxd
Spoiler (cliquez pour afficher)
Image
Avatar de l’utilisateur
-Kaonashi-
Tata Yuyu
Messages : 11431
Inscription : 21 avr. 03, 16:18
Contact :

Message par -Kaonashi- »

Swan a écrit :
breezy a écrit : Ah vraiment?Je n'ai pas pu comparer :(
Elle colle beaucoup plus au texte original - c'est la tendance actuelle chez les traducteurs. Sinon, la version d'Erik Kahane ressemblait plus... à du Erik Kahane.
Euh... j'aimerais bien lire le livre, masi là, avec ces histoires d'anciene et de nouvelle traduction, je suis un peu paumé. Vous pourriez préciser le nom des traducteurs, ou au moins l'éditeur ? Ce serait un peu plus pratique.
Image
perso / senscritique.com/-Kaonashi- / Letterboxd
Spoiler (cliquez pour afficher)
Image
Swan
Au poil soyeux
Au poil soyeux
Messages : 31866
Inscription : 12 avr. 03, 15:00
Localisation : The Swanage

Message par Swan »

Nikita a écrit :C'était pourtant une des techniques de Nabokov : écrire dans une langue en gardant la syntaxe d'une autre
Je parlais de la traduction contemporaine en général, mais tu as entièrement raison : à ce propos, mon directeur de recherche en maîtrise estimait que l'on ne pouvait pas écrire sur Nabokov si on ne parlait pas russe - ceci dit, c'était peut-être aussi une façon de jeter les étudiants dont il ne voulait pas :mrgreen:
Image
Image
"One Day There'll Be a Place for Us"
Swan
Au poil soyeux
Au poil soyeux
Messages : 31866
Inscription : 12 avr. 03, 15:00
Localisation : The Swanage

Message par Swan »

-Kaonashi Yota- a écrit :Euh... j'aimerais bien lire le livre, masi là, avec ces histoires d'anciene et de nouvelle traduction, je suis un peu paumé. Vous pourriez préciser le nom des traducteurs, ou au moins l'éditeur ? Ce serait un peu plus pratique.
C'est simple, la nouvelle traduction est due à Maurice Couturier, elle est disponible en grand format et en poche chez Gallimard, c'est la plus courante actuellement :

ImageImage

La précédente était due à Erik Kahane, aujourd'huii elle est peut-être un peu plus difficile à trouver, mais tu dois pouvoir la dénicher d'occasion.
Image
Image
"One Day There'll Be a Place for Us"
Avatar de l’utilisateur
Billy Budd
Bordeaux Chesnel
Messages : 26835
Inscription : 13 avr. 03, 13:59

Message par Billy Budd »

Swan a écrit :
Nikita a écrit :C'était pourtant une des techniques de Nabokov : écrire dans une langue en gardant la syntaxe d'une autre
Je parlais de la traduction contemporaine en général
Tu veux dire que tout le reste n'est que littérature ?
Everybody's clever nowadays
Brice Kantor
Mister Ironbutt 2005
Messages : 7489
Inscription : 13 avr. 03, 09:15

Message par Brice Kantor »

NUTELLA a écrit :pas envie de le voir :?
T'es bête
Alex Blackwell
Charles Foster Kane
Messages : 22026
Inscription : 13 avr. 03, 10:10
Localisation : into the sky, into the moon

Message par Alex Blackwell »

Mac Lean a écrit :
NUTELLA a écrit :pas envie de le voir :?
T'es bête
je pense que le sieur en question est particulièrement allergique aux thèmes traités par ce film.
Image

Night of the hunter forever


Caramba, encore raté.
Répondre