riqueuniee wrote:Sans doute pour l'association entre cet instrument et les pays d'Europe de l'Est...
On retrouvera aussi du cymbalum dans la musique du Grand blond, où Cosma a puisé dans ses racines roumaines. J'ai d'ailleurs retrouvé sur youtube le thème principal du film, en cherchant des musiques de sirba (une danse roumaine). (d'après ce que tu dis, le côt parodie de film d'espionnage a peut-être jou aussi)
Il y a peut-être aussi un peu de ça (puiser dans ses racines) dans l'utilisation par Rozsa du cymbalum.
Oui Le Grand Blond s'inscrivait clairement dans la parodie des films d'espionnage. L'utilisation du cymbalum, qui donne un peu à Pierre Richard ce côté "l'Espion qui venait du Froid" n'est donc pas fortuite. Ce qui crée la parodie en fait dans la musique c'est cette rythmique pop à la basse, assez décalée qu'il a inséré par dessus le motif de la flûte et du cymbalum. Très bien fait d'ailleurs ce morceau.
Lord Henry wrote:Pour information, le roman qu'adapte le film a été édité récemment dans ma collection sf de Gallimard:
Si tu pouvez d'ailleurs me filer l'adresse de ta bibliothèque pour que je l'emprunte ça m'aiderait sûrement à mieux comprendre l'histoire.
Last edited by julien on 31 Jul 11, 13:26, edited 1 time in total.
"Toutes les raisons évoquées qui t'ont paru peu convaincantes sont, pour ma part, les parties d'une remarquable richesse." Watki.
julien wrote: Le scénario est assez embrouillé ou alors c'est moi qui n'ai pas tout suivit...
Rassure-toi, tu es en prestigieuse compagnie. Rozsa apparaît au générique parce qu'il devait un film au producteur George Pal. Après avoir commencé à travailler, le musicien appelait régulièrement Pal pour lui expliquer qu'il ne comprenait pas vraiment le sens de certaines des scènes qu'il avait à illustrer. A sa grande perplexité, le producteur lui répondait immanquablement, "Mais il n'y rien à comprendre! C'est cela la science-fiction!".
J'ai beaucoup aimé ce film dont je ne savsi rien. Belle surprise de voir Marilyn Monroe dans un rôle si trouble de manipulatrice/conspiratirce loin de l'image de poupée vide qu'on peut encore avoir aujourd'hui (je découvre sa filmo depuis peu en fait...), dans un thriller bien mené et bien écrit. la mise en scène m'a parue sobre, sauf quelques plans ici et là (et surtout dans le clochet) relève le niveau.
Simple et superbe.
PS: vu en DVD fox, où je n'ai pas eu accès aux sous titres français via le menu alors qu'ils sont présents ! Quelqu'un d'autre a ce problème ?
monk wrote:Merci à vous ! Comment ais je pu louper ça ?!
Je crois qu'on s'est tous faits avoir si cela peut te consoler , moi la première !
Je confirme : il suffit d'aller fureter dans les premières pages du forum pour te rendre compte que quasiment tout le monde s'est un jour ou l'autre énervé devant un des films du coffret Marilyn Monroe pour cette raison de menu complètement raté
Ceci étant Fox a vraiment sorti des films sans sous-titres français alors qu'ils étaient annoncés, ce fut le cas de "Cheaper by the Dozen" avec Myrna Loy où la première version éditée, était une version qu'aux sous-titres scandinaves ! Ils avaient du coup rappeler les DVD et fait des échanges ou envoyer un DVD en cadeau !