Re: Greta Garbo (1905-1990)
Publié : 24 janv. 13, 12:55
- Anna Christie / Version Jacques Feyder - Comme j’aime aller jusqu’au bout des choses et afin d’en avoir le cœur net, j’ai suivi ton conseil et visionné la version réalisée par J. Feyder. Et j’avoue que toute mesure gardée ce fut une bonne surprise. Inutile de préciser que cela ne hausse pas pour autant le film au rang de chef d’œuvre mais il présente indéniablement des qualités absentes de la version de Clarence Brown. Le choix des acteurs tout d’abord, Hans Junkermann dans celui du père tout aussi alcoolique mais moins outré dans son jeu. Salka Viertel interprète une Marthy moins caricaturale même si au final je trouve la scène « des retrouvailles avec Anna » moins réussie que celle de Marie Dressler. Enfin s’il n’est pas le mari idéal, Theo Shal devient ici acceptable et crédibilise l’amour qu’Anna lui porte. Dans l’ensemble les acteurs paraissent plus libres, affranchis ici d’un pathos trop marqué sous la direction de Brown. En résulte un film plus aéré, un montage plus rythmé. Même la tenue de Garbo et son maquillage à son arrivée apparaissent plus justes ne laissant planer aucune ambigüité concernant son passé. J’ai relevé également un très beau et très subtil travelling avant qui resserre légèrement l’espace quand Anna va pour la première fois à la rencontre de son père. Le deuxième acte s’avère cependant moins fluide mais nous offre un travail recherché du clair obscur (à modérer toutefois vu l’état de la copie avec des noirs bouchés et des blancs brûlés). Sans atteindre des sommets de subtilité le couple Anna/Matt fonctionne mieux et l’on croit sincèrement à leur chance de bonheur lors de leur escapade à la fête foraine. S’en suit une fin un peu vite emballée. La scène ou Anna révèle son passé est à mon sens trop théâtrale et ratée dans les deux versions.feb a écrit : Je te le conseille vivement car tu verras vraiment la différence avec la caméra de Feyder. Et puis l'actrice semble plus à l'aise avec son texte en allemand, comme si le fait de devoir jouer avec cette nécessité de faire ressortir son accent rendait son jeu moins agréable.
Merci pour l'éclaircissement. Je n'avais pas fait le lien jusqu'à présent. Force est de constater qu'on tombe dans le stéréotype et quel dommage ! Quand on sait que les Etats unis est un pays d'immigrants ça apparait encore plus absurde...mais bon "cette politique" avait sans doute ses raisons...bonnes ou mauvaises.C'est ce qui différencie Garbo des 2 autres actrices majeures de la MGM :
- des rôles "exotiques" en rapport avec ses racines européennes : espagnole, russe, italienne, etc.
- pas de rôles de "working girl" qui cherchent à s'élever dans la société comme ce fut souvent le cas avec Crawford et qui plaisaient aux spectateurs.