Le prisonnier a écrit :Je ne suis pas un lecteur assidu de mangas, mais j'en ai lu plusieurs, dont les 7 volumes de Nausicaä, et malheureusement je n'ai pas été parfaitement convaincu par ce dernier... Déjà il est publié dans l'ordre de lecture japonais, et ça peut rebuter au début, ça demande une certaine gymnastique de lire de droite à gauche. Je n'ai pas non plus complètement accroché au dessin, j'ai trouvé que ça manquait parfois de lisibilité (à tel point que je me demande s'il n'était pas publié à l'origine dans un format plus grand?). Quand au scénario, mais peut-être ai-je eu tord de lire les 7 volumes d'affilée, je lui trouve de très bonnes idées, mais l'ensemble souffre de sa longueur, et sa complexité alourdit le récit. Je n'ai pas (encore) vu le dessin animé, donc je ne ferais pas de comparaison.
Le sens de lecture (on dit plus ça que "ordre de lecture"

) japonais est efectivement une première étape à surmonter, mais ça se fait quand même très facilement, surtout à la longue. Le dessin est très fouilé, en effet, mais le format de l'édition française est le même que pour l'édition originale. Ou, en tout cas, le sens de lecture, le format, le nombre de volumes, le type de papier et les illustrations de couvertures pour l'édition française ont été imposés par Miyazaki lui-même (ou son éditeur japonais).
Perso j'ai découvert Nausicaä dans son édition américaine, dans un beau coffret de quatre volumes, et au format plus petit que l'édition Glénat, et la précision du trait de Miyazaki n'en pâtit pas trop (à mon goût).