Santo en allemand ça doit être terribleVazymollo a écrit :Et un nanar en version espagnole ou allemande, ça le fait non ?Cosmo Vitelli a écrit :Oui mais c'est sympa d'alterner VO/VF justement pour mesurer la portée de la catastrophe, non ?

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
Santo en allemand ça doit être terribleVazymollo a écrit :Et un nanar en version espagnole ou allemande, ça le fait non ?Cosmo Vitelli a écrit :Oui mais c'est sympa d'alterner VO/VF justement pour mesurer la portée de la catastrophe, non ?
Je sais pas, en tous cas pas pour moi car cela m'oblige à me remémorer quelle est la réplique, la comparer avec la nouvelle, voir quelles sont les différerences ou dans quelles mesures les traducteurs / doubleurs étaient sous coke. Pendant ce temps là, j'analyse, et je ne me marre pas. Or si je regarde un nanar c'est pour me marrer. Pour moi, concernant les nanars ou les autres films, je ne porte pas beaucoup d'importance à la manière : ce qui m'importe, c'est le résultat, ce que cela produit sur moi. Je ne m'intéresse à l'aspect technique que pur des films dont j'estime qu'ils en valent la peine, des gros coups de coeur quoi.Cosmo Vitelli a écrit :Oui mais c'est sympa d'alterner VO/VF justement pour mesurer la portée de la catastrophe, non ?
+1.harry callahan a écrit :Le nanar est l'exception qui confirme la règle, il faut absolument le voir en VF, bien souvent les traducteurs et doubleurs sont au diapason de l'incompétence / pétage de plombs des autres techniciens et acteurs. Pour avoir vu White fire en VO, je peux te garantir que la VF rajoute une dose non négligeable d'humour ( le fameux "ma patience a des limites, mais il ne faut pas exagérer" est une pure invention des traducteurs, par exemple ).Cosmo Vitelli a écrit :
C'est moins drôle si on peut pas selectionner plusieurs versions audio, non ?
Certains doubleurs prennent des voix "Oui d'accow massa" pour doubler des acteurs noirs, d'autres changent de voix et d'intonation au cours d'une réplique ( petit chinois ===> français normal ), d'autres zozotent tout au long du film.
Il vaut quoi c'ui là? J'ai juré de m'offrir un Harrison en janvier et j'en voudrai un bien nanar.harry callahan a écrit :Ninja Fury, je l'ai eu à un prix défiant toute conccurence
Le seul Richard Harrison / Godfrey Ho que je connaisse : en tous cas, il se passe rarement plus de 10 secondes sans qu'on se mette à se bidonner.John Constantine a écrit :Il vaut quoi c'ui là? J'ai juré de m'offrir un Harrison en janvier et j'en voudrai un bien nanar.harry callahan a écrit :Ninja Fury, je l'ai eu à un prix défiant toute conccurence
je veux bien te croire. Vu sur amazon une quasi intégrale Harrison/Ho: janvier, fête du ninja moustachu!harry callahan a écrit : Bref, une grosse poilade ininterrompue ( ce qui est du quasi jamais vu ) de 1h30. N'hésite pas !
Il y aussi le sosie de Hulk Hogan dans Cruel Jaws de Bruno Mattéi. Vous parlez peut-être du même ?John Constantine a écrit :je veux bien te croire. Vu sur amazon une quasi intégrale Harrison/Ho: janvier, fête du ninja moustachu!harry callahan a écrit : Bref, une grosse poilade ininterrompue ( ce qui est du quasi jamais vu ) de 1h30. N'hésite pas !- p'tain, Harrison on dirait presque le sosie de Hulk Hogan.
Harrison était tellement dégoûté par son xpérience sur les Ninja de Ho qu'il a arrêté de faire l'acteur!mannhunter a écrit :je ne pense pas que richard Harrisson joue dans CRUEL JAWS,Jordan (mais je vais faire un p'tit tour sur IMDB pour confirmer)!![]()
La compression du dvd est assez pourrav', donc j'ai pas forcément capturé ce que je voulais (dieu sait qu'une capture de Ginty à la tronçonneuse aurait été top)... je vais p't-être faire une capture de la méchante ritale qui prononce "white fayère" (puisque chacun le prononce à sa sauce dans ce film).harry callahan a écrit :John, force m'est de constater que tu rends fort bien justice au jeu d'acteur inégalable ( ou presque ) de Robert Ginty dans ta signature. Ce sourcil levé, presque une marque de fabrique, c'est une montagne d'émotion. J'aurais bien vu le même lors de la fameuse scène dite de "la tronçonneuse sur le port" en avatar. Mais après tout c'est toi qui choisis.