Page 97 sur 175

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 12:10
par Rockatansky
On livre des mix 5.1 également pour les master vidéo/tv

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 12:37
par Flol
Grande nouvelle : Nicky Larson va être adapté au cinéma par Philippe Lacheau. Oui oui, le mec de la "Bande à Fifi", déjà responsable des 2 Babysitting et Alibi.com.
Alors j'en ai à peu près rien à battre de Nicky Larson, mais sur le principe, je crois qu'on peut encore s'attendre à un joli viol en bonne et due forme.

[tweet][/tweet]

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 14:06
par Addis-Abeba
-Kaonashi Yupa- a écrit :
Rockatansky a écrit :On a de bon preneur de son, donc je ne pense pas que le problème soit là.
On a des comédiens qui n'articulent pas c'est clair.
Aprés il faut aussi pas oublier que quand on regarde un film en VO en général on a les sous titres qui de fait nous éclaire sur ce qui est dit et donc même si on est bilingue nous "facilite" l'écoute.
Pour les films français on n'a pas ce "guide".
C'est beaucoup tout ça, en effet : l'un des effets désastreux de la Nouvelle vague, ce fut l'habitude de ne pas demander aux acteurs d'articuler, de parler clairement, et on en est tributaire aujourd'hui.
Par contre on ne peut pas reprocher aux preneurs de son, aux ingés son et aux mixeurs de mal faire leur boulot, comme tu le dis le problème ne peut pas être là.

Ne peut pas être là, vous voulez à tout prix dédouaner les techniciens français, c'est un peu facile.Je n'ai jamais eu un problème de compréhension sur les films de la nouvelle vague.

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 14:16
par Rockatansky
Je n'ai parlé pour ma part que des ingénieurs du son, après peut être les mixeur sont ils coupable, mais je reste persuadé que si tu regarde avec des sous titres tu auras moins de problème et donc difficile de comparer vo/vf vu qu'on ne les regarde pas dans les mêmes conditions

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 14:29
par Addis-Abeba
Rockatansky a écrit : donc difficile de comparer vo/vf vu qu'on ne les regarde pas dans les mêmes conditions
Oui pour ça je suis d'accord 8)

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 15:18
par Major Tom
Rockatansky a écrit :mais je reste persuadé que si tu regarde avec des sous titres tu auras moins de problème et donc difficile de comparer vo/vf vu qu'on ne les regarde pas dans les mêmes conditions
Il arrive aussi que je regarde des films en VO sans ST et, sauf s'il y a une volonté d'un accent régional incompréhensible même pour un Anglais, je les comprends distinctement, hein...

En France, contrairement à la Belgique pour garder une exemple francophone, sur les tournages j'ai toujours assisté à une guéguerre entre le département de l'image et celui du son. Logiquement, les ingés son se préparent une fois que les mecs de l'image ont préparé leur taf. Normal, c'est lorsqu'ils ont préparé le cadre que le preneur de son peut savoir où se placer et demander si la perche est dans le champ ou pas. Or, une fois que les cadreurs ont préparé l'image, ils crient : "Tout est prêt, on peut tourner !" Ils en ont rien à faire du son, râlent quand les ingés son crient : "Attendez, on n'est pas prêts !" alors comment faire du bon boulot avec ça ? Et puis oui, définitivement : les acteurs français ne savent pas parler, il n'y a pas en France de cours de comédie complet, qui comprendrait la diction, et ça n'arrange absolument rien.

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 15:21
par Rockatansky
Sauf qu'aux USA ils se foutent totalement de la prise de son directe, 1 film sur 2 est en son témoin. Tout est refait en post synchro.
Donc je maintiens, le problème ne vient pas de la prise de son.
Tu caricatures un tournage, alors que la plupart du temps les gens collaborent.

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 15:28
par Major Tom
Rockatansky a écrit :Sauf qu'aux USA ils se foutent totalement de la prise de son directe, 1 film sur 2 est en son témoin. Tout est refait en post synchro.
Et alors ? c'est une excellente idée. Je le redis, en VO, même sans ST, on comprend.
Rockatansky a écrit :Donc je maintiens, le problème ne vient pas de la prise de son.
Tu caricatures un tournage, alors que la plupart du temps les gens collaborent.
Je caricature ce que j'ai vu, oui oui. :)

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 15:32
par Rockatansky
Major Tom a écrit :
Rockatansky a écrit :Sauf qu'aux USA ils se foutent totalement de la prise de son directe, 1 film sur 2 est en son témoin. Tout est refait en post synchro.
Et alors ? c'est une excellente idée. Je le redis, en VO, même sans ST, on comprend.
Je n'ai pas d'avis, certains réalisateurs trouvent ça artificiel.
Major Tom a écrit :
Rockatansky a écrit :Donc je maintiens, le problème ne vient pas de la prise de son.
Tu caricatures un tournage, alors que la plupart du temps les gens collaborent.
Je caricature ce que j'ai vu, oui oui. :)
Je n'ai pas dit que ça n'existait pas, juste que tu ne peux pas en faire une norme de production.

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 15:48
par Major Tom
Rockatansky a écrit :
Major Tom a écrit : Et alors ? c'est une excellente idée. Je le redis, en VO, même sans ST, on comprend.
Je n'ai pas d'avis, certains réalisateurs trouvent ça artificiel.
Ben tout le processus de recréation d'une certaine réalité au cinéma est déjà un artifice. :mrgreen: Pour répondre à ces certains réalisateurs, un accident de la route dans la vie est beaucoup moins spectaculaire (et assourdissant) qu'au cinéma où on rajoute une tonne d'effets (imperceptibles dans la vraie vie) même dans un film français. Bon c'est un exemple pour pinailler. :) Mais en France aussi, du moins ça existait et je l'avais remarqué dans la plupart des Belmondo des années 60, 70. Si on regarde bien, le mouvement de ses lèvres ne collent pas toujours avec les paroles, au moins on le comprend (alors que depuis le début de sa carrière, il parle avec le nez cassé). Je l'ai encore constaté récemment en faisant du montage. :fiou: Mais il doit faire beaucoup d'efforts pour être clair aussi (il vient du théâtre).
Rockatansky a écrit :
Major Tom a écrit : Je caricature ce que j'ai vu, oui oui. :)
Je n'ai pas dit que ça n'existait pas, juste que tu ne peux pas en faire une norme de production.
Oui peut-être (j'espère), mais je doute franchement que sur les comédies françaises, ils laissent les pros faire un travail soigné. C'est de la comédie, hein.
Ok, ce n'est pas bien de juger sur une ou plusieurs B.A., je sais, mais j'ai quand même le sentiment très fort qu'ils ont rien à fiche de tout ce qui a un rapport avec l'aspect technique. Alors le son, ou juste parler correctement, hein...

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 15:57
par Rockatansky
Libre à toi de penser ce que tu veux.
Je ne parles pas du résultat mais des gens qui font leur boulot sur le plateau. Dire que les gens font leur travail par dessus la jambe est un mensonge.
Tu écoutes les prises de sons sonores tu comprends ce que disent les gens, perso j'ai rarement de problème de compréhension.
Maintenant oui je pousse sans doute le son plus fort quand je regarde un film français.

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 16:10
par Major Tom
Rockatansky a écrit :Dire que les gens font leur travail par dessus la jambe est un mensonge.
Les ingés son, et notamment ceux avec lesquels j'ai travaillé, sont excellents, et travaillaient de temps en temps pour le cinéma américain d'ailleurs. Mais leur travail n'est pas respecté sur, allez, certains tournages français. ;) J'ai vu des baltringues habitués à "soigner" l'image des séries de TF1 leur gueuler dessus parce qu'ils prenaient "trop de temps" à se préparer (le temps nécessaire en réalité, mais bon)...
Mais je pense aussi que beaucoup d'acteurs parlent mal, de toute façon.

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 16:43
par tenia
Major Tom a écrit :
Rockatansky a écrit :Sauf qu'aux USA ils se foutent totalement de la prise de son directe, 1 film sur 2 est en son témoin. Tout est refait en post synchro.
Et alors ? c'est une excellente idée. Je le redis, en VO, même sans ST, on comprend.
Un paquet d'acteurs masculins donnent lieu à des dialogues très sourds qui, perso, me gêne assez régulièrement. :idea:

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 17:22
par cinephage
Il y a véritablement une culture naturaliste en France, qui privilégie le son en prise directe sur le son en post-synchro. Ca implique entre autres d'intégrer quelques impuretés sonores à la bande son. Beaucoup de réalisateurs travaillent de cette façon. C'est moins propre, mais plus naturel (ce qui n'interdit pas pour autant d'intégrer des effets sonores, c'est autre chose). On capte l'interprétation dans son intégralité, quitte à ce qu'il faille tendre l'oreille pour saisir tout le texte.
Cette culture se retrouve chez pas mal de réalisateurs, mais aussi chez certains mixeurs (ils ne sont vraiment pas nombreux, les mixeurs français, donc la sensibilité de l'un se retrouvera dans la quasi-totalité de ses films, c'est d'ailleurs pour ça que certains mixeurs sont multi-césarisés, leur role dans la constitution de la bande son est essentiel).

Par ailleurs, le budget de la postprod sonore est un des parents pauvres du cinéma français. Ce budget est d'ailleurs en décroissance constante, beaucoup d'audis et de studios ont d'ailleurs fermé au cours des 20 dernières années. La culture évoquée ci-dessus peut d'ailleurs être invoquée en prétexte pour justifier des choix de production sacrifiant le son à l'image. La tendance récente a d'ailleurs consisté à délocaliser cette postproduction.
https://www.afsi.eu/articles/16290-cann ... uction-son

Après, s'il y a parfois des mésententes sur un plateau, entre image et son comme entre d'autres départements (costume et décors, décors et image, les désaccords et arbitrages en défaveur des uns ou des autres sont fréquents), je n'ai vraiment pas l'impression qu'il s'agisse d'une règle. J'ai encore moins l'impression qu'on puisse parler de techniciens incompétents (lorsqu'un réalisateur étranger vient tourner en France, il emploie souvent une équipe technique française, notamment au son, son film n'en est pas affaibli pour autant).

Re: Etat de la comédie française actuelle

Publié : 13 juil. 17, 17:29
par Joshua Baskin
Flol a écrit :Grande nouvelle : Nicky Larson va être adapté au cinéma par Philippe Lacheau. Oui oui, le mec de la "Bande à Fifi", déjà responsable des 2 Babysitting et Alibi.com.
Alors j'en ai à peu près rien à battre de Nicky Larson, mais sur le principe, je crois qu'on peut encore s'attendre à un joli viol en bonne et due forme.

[tweet][/tweet]
Nous allons tout faire pour ne pas décevoir la génération Club Dorothée qui ont connu Nicky Larson

Je pense que le mec a un vrai talent d'écriture, c'est indéniable.