martinbrady wrote:ce titre est complètement con... z'avaient qu'à appeler ça "Noir is beautiful" puisque c'est sur le film noir...
+1
Peut-etre qu' après La Tempête qui tue puis La Blonde Framboise concoctés par Warner France; ils ont eu peur d'employer du français
- What do you do if the envelope is too big for the slot?
- Well, if you fold 'em, they fire you. I usually throw 'em out.
Le grand saut - Joel & Ethan Coen (1994)
martinbrady wrote:ce titre est complètement con... z'avaient qu'à appeler ça "Noir is beautiful" puisque c'est sur le film noir...
+1
Peut-etre qu' après La Tempête qui tue puis La Blonde Framboise concoctés par Warner France; ils ont eu peur d'employer du français
J'ai moi aussi beaucoup de mal avec ce titre français ridicule, "La tempête qui tue", lui préférant de loin son titre américain. Mais il semblerait que sur le coup, ce ne soit pas les gens de Warner dirigeant cette collection actuelle qui se soient les responsables, le film ayant été exploité sous ce titre à l'époque...
Peut-etre qu' après La Tempête qui tue puis La Blonde Framboise concoctés par Warner France; ils ont eu peur d'employer du français
J'ai moi aussi beaucoup de mal avec ce titre français ridicule, "La tempête qui tue", lui préférant de loin son titre américain. Mais il semblerait que sur le coup, ce ne soit pas les gens de Warner dirigeant cette collection actuelle qui se soient les responsables, le film ayant été exploité sous ce titre à l'époque...
L'affiche qui tue ! Ca donne une très bon aperçu du ton du film
genre "While the city sleeps" (énigmatique et évocateur) de Lang rebaptisé "La 5e victime" (polar de série B à sensation), tout ça parce que le titre VF avait été préempté par "Asphalt jungle" (là aussi, un beau titre pour une traduction moyennement adaptée) de Huston ?
Fan de cinéma muet et ciné US :
- Lubitsch, maître du hors-champ et de la suggestion ; "J'aime faire appel à l'intelligence du spectateur"
- j'aime la bonhommie d'Eugene Palette !
sans vouloir être désobligeant pour les Belges, il s'agit du titre français pour la Belgique, Mortal Storm n'a pas eu d'exploitation en France ou alors si, mais tard, et sous son titre original... La 1ère fois qu'il apparut c'est au Cinéma de Minuit dans les 80 (oui bon, je suis pas sûr)...
d'autre part, admettons que l'expression "... qui tue" a pris un sens rigolard que bien après le film de Borzage...
Morgan wrote: Content de cette sortie annoncée pour le 2 novembre, je l'ai déjà en Z1 mais sans sous-titres
Par contre celui_là je ne le connais pas :
Je ne prendrais ni l'un ni l'autre. Je trouve Colt 45 bien médiocre et le second est un John Wayne des années 30 ; le peu que j'ai pu en voir est sans aucun intérêt.
Jeremy Fox wrote:
Je ne prendrais ni l'un ni l'autre. Je trouve Colt 45 bien médiocre et le second est un John Wayne des années 30 ; le peu que j'ai pu en voir est sans aucun intérêt.
J'avais regardé "Colt 45" en V.O sans aucun sous-titrage, et je n'avais pas trop bien compris l'intrigue
Mais le film ne m'avait pas paru mauvais.
Aussi je vais le prendre pour au moins me faire une idée.
Jack Carter wrote: a écrit:quelques visuels des sorties british et italiennes de Tamasa du 20 novembre
au moins, c'est des sorties originales, le ciné us est sur-représenté, je trouve, en général. Je découvre le ciné british et je suis content car comme beaucoup de z2UK Living Idol est sans st dans l'édition actuelle, donc, merci Tamasa.