1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
-
- Doublure lumière
- Messages : 307
- Inscription : 14 févr. 04, 12:58
1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Vu que l'info semble être passée inaperçue, 1001 pattes (A bug's life), Pixar que j'affectionne particulièrement, est sorti en Blu-ray belge et UK. Blu-ray dispo depuis certes longtemps aux USA mais à un prix prohibitif. Selon quelques forums ici et là, VF et sous-titres français (+ bonus) sont bien présents sur les galettes des deux territoires. Blu-ray UK dispo autour de 18€ sur play.com ou amazon.co.uk. Prix plus élevé parait-il pour l'édition Belge.
Pour info, l'édition française est prévue en mars 2011.
Pour info, l'édition française est prévue en mars 2011.
- Commissaire Juve
- Charles Foster Kane
- Messages : 24560
- Inscription : 13 avr. 03, 13:27
- Localisation : Aux trousses de Fantômas !
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Vraie VF ?
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
-
- Electro
- Messages : 888
- Inscription : 7 nov. 04, 18:13
- Localisation : Canada
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
En effet, la question peut se poser, puisque l'édition US propose la VFQ!Commissaire Juve a écrit :Vraie VF ?
- Cathy
- Producteur Exécutif
- Messages : 7321
- Inscription : 10 août 04, 13:48
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Ceci étant si le Blu-ray sort en Belgique, j'aurais tendance à penser que cela devrait être la version française et non une VFQ !Pendragon a écrit :En effet, la question peut se poser, puisque l'édition US propose la VFQ!Commissaire Juve a écrit :Vraie VF ?
Mon blog : http://leblogdecathy.over-blog.fr/
- Commissaire Juve
- Charles Foster Kane
- Messages : 24560
- Inscription : 13 avr. 03, 13:27
- Localisation : Aux trousses de Fantômas !
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Eh bien, détrompe-toi ! Enfin... méfiance.
Un jour, j'achète une l'édition allemande d'un film. DVD comportant également une VF. Pour qui ? Pour le Benelux vraisemblablement. Eh bien, c'était une VQ !
Quelques semaines plus tard, le film sortait chez nous avec une VFF !
Un jour, j'achète une l'édition allemande d'un film. DVD comportant également une VF. Pour qui ? Pour le Benelux vraisemblablement. Eh bien, c'était une VQ !
Quelques semaines plus tard, le film sortait chez nous avec une VFF !
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
- Cathy
- Producteur Exécutif
- Messages : 7321
- Inscription : 10 août 04, 13:48
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Enfin ceci étant un film se regarde en VOST !Commissaire Juve a écrit :Eh bien, détrompe-toi ! Enfin... méfiance.
Un jour, j'achète une l'édition allemande d'un film. DVD comportant également une VF. Pour qui ? Pour le Benelux vraisemblablement. Eh bien, c'était une VQ !
Quelques semaines plus tard, le film sortait chez nous avec une VFF !
Mon blog : http://leblogdecathy.over-blog.fr/
-
- Bernanonos
- Messages : 5811
- Inscription : 8 févr. 05, 16:18
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
dans le cas d'un dessin animé, c'est moins évident.Cathy a écrit :Enfin ceci étant un film se regarde en VOST !
d'un autre côté et toujours dans le domaine de l'animation, les versions québéquoises peuvent s'avérer finalement plus intéressantes que les vf quand on souhaite éviter certains doubleurs.. amateurs et/ou casse-couilles.
-
- Electro
- Messages : 888
- Inscription : 7 nov. 04, 18:13
- Localisation : Canada
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Pour les enfants plus jeunes, un VF ou VFQ, c'est pratique!mynameisfedo a écrit :dans le cas d'un dessin animé, c'est moins évident.Cathy a écrit :Enfin ceci étant un film se regarde en VOST !
Voilà qui fera plaisir à quelques interprètes/doubleurs du Québec!mynameisfedo a écrit :...d'un autre côté et toujours dans le domaine de l'animation, les versions québéquoises peuvent s'avérer finalement plus intéressantes que les vf quand on souhaite éviter certains doubleurs.. amateurs et/ou casse-couilles.
- Commissaire Juve
- Charles Foster Kane
- Messages : 24560
- Inscription : 13 avr. 03, 13:27
- Localisation : Aux trousses de Fantômas !
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Les films d'animation ? Jamais. Et sans aucun remord.Cathy a écrit :...
Enfin ceci étant un film se regarde en VOST !
Sans compter qu'avant la funeste époque du "boublage people" (qui va sévir pour longtemps, je le crains), on avait d'excellents doubleurs pour ces films-là (doubleurs anonymes ou peu connus, et c'était très bien comme ça... je hais les "doublages people" d'aujourd'hui ! ).
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
-
- Electro
- Messages : 888
- Inscription : 7 nov. 04, 18:13
- Localisation : Canada
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Le film de Pixar qui m'a bien plu pour sa qualité doublage en VO était The Incredible avec la voix d'Edna Mode fait par le réalisateur lui-même!Commissaire Juve a écrit :Les films d'animation ? Jamais. Et sans aucun remord.Cathy a écrit :...
Enfin ceci étant un film se regarde en VOST !
Sans compter qu'avant la funeste époque du "boublage people" (qui va sévir pour longtemps, je le crains), on avait d'excellents doubleurs pour ces films-là (doubleurs anonymes ou peu connus, et c'était très bien comme ça... je hais les "doublages people" d'aujourd'hui ! ).
De Bug's Life, je ne me souviens pas très bien des vedettes/doubleurs!..et je dois dire que je m'en moque un peu!
- Commissaire Juve
- Charles Foster Kane
- Messages : 24560
- Inscription : 13 avr. 03, 13:27
- Localisation : Aux trousses de Fantômas !
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Mais il n'y en avait pas, justement (en France en tout cas). C'est ça qui était bien.Pendragon a écrit :... De Bug's Life, je ne me souviens pas très bien des vedettes/doubleurs!..et je dois dire que je m'en moque un peu!
En terme de doublage, je crois que la cata est arrivée en 2002, avec l'âge de glace (effroyable doublage de Lanvin et Cassel). Ensuite, on a commencé à avoir des voix à la c*** dans Némo (2003). Pour les indestructibles (2004), c'était plutôt OK. Ratatouille (2007) aussi. Et Wall-e (2008) aussi (forcément).
Mais j'ai zappé un paquet de films d'animation parce qu'ils étaient doublés avec la voix de trucmuche ou la voix de bidule chouette. Rien à foutre ! Qu'on laisse le doublage aux inconnus dont c'est le métier. (j'ai réussi à me mettre en colère tout seul)
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
- Rockatansky
- Le x20, c'est dangereux
- Messages : 44776
- Inscription : 13 avr. 03, 11:30
- Last.fm
- Liste DVD
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Dorothée et Carlos pour La petite sirène ça date de bien avant
Clear Eyes, Full Hearts Can't Lose !
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
« S’il est vrai que l’art commercial risque toujours de finir prostituée, il n’est pas moins vrai que l’art non commercial risque toujours de finir vieille fille ».
Erwin Panofsky
-
- Doublure lumière
- Messages : 571
- Inscription : 21 mai 07, 10:38
- Localisation : Caen
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
et le carnage de Tarzan????
Ma BRDthèque ~ Ma BDthèque
This album contains language which some listeners may find objectionnable. They can FUCK OFF and buy something from the New Age section.
This album contains language which some listeners may find objectionnable. They can FUCK OFF and buy something from the New Age section.
- Commissaire Juve
- Charles Foster Kane
- Messages : 24560
- Inscription : 13 avr. 03, 13:27
- Localisation : Aux trousses de Fantômas !
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Mais tout ça, ce sont des Disney ringards (qui a dit "pléonasme" ?)...
Si vous regardez la liste, je ne parlais que des films en images de synthèse. Il faut savoir qu'après Bernard & Bianca (1977), j'ai complètement tourné le dos à Disney (qui s'est tapé une traversée du désert de presque 15 ans... jusqu'à la renaissance abominablement vulgos de la Belle et la bête et tout ce qui a suivi).
Donc, je ne m'occupais plus que des Pixar (qui, à mes yeux, ne sont absolument pas des "Disney"). Quand je parlais de fléau du doublage "people", cela ne concernait que les films en images de synthèse.
Et reconnaissez que, depuis quelques années, c'est clairement assumé comme un outil de promotion des films à la télévision.
Si vous regardez la liste, je ne parlais que des films en images de synthèse. Il faut savoir qu'après Bernard & Bianca (1977), j'ai complètement tourné le dos à Disney (qui s'est tapé une traversée du désert de presque 15 ans... jusqu'à la renaissance abominablement vulgos de la Belle et la bête et tout ce qui a suivi).
Donc, je ne m'occupais plus que des Pixar (qui, à mes yeux, ne sont absolument pas des "Disney"). Quand je parlais de fléau du doublage "people", cela ne concernait que les films en images de synthèse.
Et reconnaissez que, depuis quelques années, c'est clairement assumé comme un outil de promotion des films à la télévision.
Dernière modification par Commissaire Juve le 15 déc. 10, 15:37, modifié 1 fois.
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
- Cathy
- Producteur Exécutif
- Messages : 7321
- Inscription : 10 août 04, 13:48
- Contact :
Re: 1001 Pattes - A Bug's Life (John Lasseter)
Pas pour les Pixar ni les Disney, ce ne sont jamais les doubleurs qui sont mis en vedette, contrairement aux autres Dessins animés où effectivement on met en avant que c'est X et Y qui assurent le doublage, mais parfois cela peut faire un plus comme dans Shrek, par exemple que ce soit dans la VO ou la VF ! Quant aux Disney post Bernard et Bianca, je ne te suivrai pas du tout sur ce chemin de la vulgarité. Si Bernard et Bianca m'ennuie au plus haut point, j'adore les Belle et la bête, Kuzco, ou autre Mulan !
Mon blog : http://leblogdecathy.over-blog.fr/