Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Rubrique consacrée au cinéma et aux films tournés avant 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

tronche de cuir
Ophely, no soucy
Messages : 2541
Inscription : 2 juil. 04, 14:32
Localisation : RIP !!!

Message par tronche de cuir »

Truffaut Chocolat a écrit :Découvert ce soir.

Une séance d’hypnose dont seuls les plus grands cinéastes sont capables. Il y a bien quelques coups de mou, mais la grâce infinie dont fait preuve Herzog au détour d’un plan, d’un mouvement de caméra ou d’un morceau de musique emporte tout. Le mélange d’éclairages très travaillés en intérieurs, avec un rythme parfois « faux » et exagérément lent dans la direction d’acteurs (quand Nosfertatu rentre dans la chambre de Jonathan puis celle de Lucy) ressuscite la croyance en un cinéma primitif, contredite par un certain naturalisme dans la texture même des choses (lumières, décors, éléments naturels, visages), font de ce Nosferatu un film étrange, unique et précieux. Et pour ne rien gâcher, le plan final est sublime.

Si je n'avais qu'une image à retenir, ce serait Lucy et Jonathan, réunis sur plage, où le sable, la mer et le ciel ne semblent faire qu'un. Plus j'y repense et plus je trouve ce film sublime !


+ 10 :wink:

Un film exceptionnel !!!
Avatar de l’utilisateur
-Kaonashi-
Tata Yuyu
Messages : 11413
Inscription : 21 avr. 03, 16:18
Contact :

Message par -Kaonashi- »

Pas revu depuis le passage sur Arte (cf mon message plus haut). Très envie de le revoir.
Si je me souviens bien, Herzog utilise magnifiquement la musique, en particulier l'ouverture de L'Or du Rhin. À l'époque, ça m'avait déjà marqué, sans que je sache ce qu'était ce morceau.
Image
perso / senscritique.com/-Kaonashi- / Letterboxd
Spoiler (cliquez pour afficher)
Image
Avatar de l’utilisateur
Evènementiel mon Chablis !
Messages : 11574
Inscription : 23 janv. 04, 22:36
Localisation : Dans un fût de chêne

Message par »

Au final, est-ce qu'une sortie DVD française est prévue ? Pas mal de Herzog sont sortis, mais j'ai l'impression que pour Nosferatu, on peut encore se brosser.
frédéric
1st Degree
Messages : 13648
Inscription : 28 août 04, 18:49
Localisation : Une galaxie lointaine, très lointaine
Contact :

Message par frédéric »

Pas revu depuis longtemps, mais j'ai le souvenir d'un film pas inintéressant, mais beaucoup trop long et lent.
Blogs Perso, Cinéma de Minuit : http://cineminuit.fr.over-blog.com/

Cinéma Actuel : http://sallesobscures2.over-blog.fr/

"And Now Mr Serling"
Avatar de l’utilisateur
Demi-Lune
Bronco Boulet
Messages : 14958
Inscription : 20 août 09, 16:50
Localisation : Retraité de DvdClassik.

Re: Nosferatu (Werner Herzog, 1979)

Message par Demi-Lune »

Image Image Image

Un film magnifique ! Je n'ai pas encore vu en entier le classique de Murnau (c'est l'occasion ou jamais, maintenant) mais l’œuvre de Herzog est en soi remarquable. Si Herzog reprend plutôt fidèlement la trame de Bram Stoker, et s'il reprend tout un pan de l'imagerie gothique développée par Murnau (de l'apparence physique de Dracula à certains plans célèbres), le réalisateur allemand imprime une véritable identité à ce "remake". Une identité profondément et fondamentalement européenne. Herzog convoque l'essence géographique de l'Europe de l'Est et centrale (des étendues verdoyantes de montagnes embrumées, des gorges ruisselantes de tourbillons, le silence, les hameaux perdus de Transylvains isolés...) et imprime sans esthétisation la beauté de son atmosphère à son film, qui se veut contemplatif, très porté sur la puissance de la nature, son cours incoercible (visuellement, l'homme est toujours écrasé, dominé par une immensité paysagère qui le rend humble), et l'idée du cycle.

Image Image Image

Cette idée de cycle, qui traverse tout le film, trouve sa plus belle démonstration dans la surprenante conclusion donnée à l'histoire. Mais elle sous-tend aussi la prégnance extrême du sentiment d'agonie, puis de mort, qui donne à Nosferatu fantôme de la nuit, son goût et son allure si funèbres. Les maquillages volontairement blafards des acteurs renvoient à la fragilité et l'éphémérité de la vie, dont le cycle naturel est à la fois validé (omniprésence d'une Mort toute-triomphante avec la peste, les momies, les rats, les cercueils, les tombes) et dynamité par l'irrationnel (le vampire, explicitement présenté comme un mort-vivant, donc ni l'un ni l'autre).
La variation de Herzog transpire ainsi un étrange mélange de dégoût, d'angoisse et de fascination pour la Mort. Le réalisateur déroule tout un cortège visuel de symboles lugubres, mais avec une froideur et une lenteur atones (l'interprétation d'Adjani, sur laquelle je vais revenir, va clairement dans ce sens), qui concourent à créer une curieuse ambiance ambivalente - les acteurs tous blanchâtres et amorphes essayant d'échapper à la menace, sans toutefois paraître se débattre réellement, comme s'ils étaient attirés, par une pulsion de mort, vers les bras tendus de l'au-delà. L'apparence et le jeu de Klaus Kinski (excellent), en vampire, vont aussi dans ce sens, entre effroi, terreur, et, étrangement, magnétisme hypnotique.

Image Image Image

Deux éléments synthétisent à leur façon cette démarche.
La musique de Popol Vuh, d'une part, d'une grande noirceur (aaah, le "Brüder des Schattens"!) mais aussi, étrangement, d'une grande douceur.
La Mina d'Isabelle Adjani, d'autre part : apathique et livide à en être fantomatique, écarquillant ses yeux cernés de noir comme une actrice du muet, cheveux de jais et peau laiteuse, elle incarne quelque chose de l'ordre du fantasme gothique féminin et semble porter en elle, comme un cancer refoulé, cette attirance vers la nuit, dont elle cauchemarde mais qui, comme dans tout bon film de vampire qui se respecte, possède une grande force attractive érotique (cf. la scène où Kinski la caresse et comment elle l'incite, presque affectueusement, à se repaître de sa gorge).
Cette attirance pour la nuit, pour les légendes, pour l'extraordinaire, est également caractéristique de l'européanité profonde de ce remake. De l'Europe de l'Est et centrale, en effet, Herzog tire aussi ce qui est la voûte culturelle de son film : le courant romantique allemand (Deutsche Romantik) de la première moitié du XIXe siècle dont l'esprit, aussi bien dans des considérations dramatiques que formelles, imprègne fortement l'ensemble. On peut trouver des résonances de la redécouverte du Moyen Age par ce courant dans le film de Herzog. Cette philosophie particulière envers la Mort, repoussante mais pas nécessairement horrifiante, peut être mise en parallèle du phénomène tardo-médiéval du macabre, fascination pour le cadavre ou le décharné, déclinée dans les arts et dans la vie quotidienne.
Non occultée, la Mort se trouve représentée en triomphe, mais moins pour terrifier que pour apporter une leçon d'humilité aux hommes, auxquels elle vient rappeler leur vanité. Le motif pictural des Trois morts et des Trois vifs (ou la rencontre imagée entre des vivants et des cadavres décomposés) accouche d'une vérité - "nous étions ce que vous êtes, vous serez ce que nous sommes" - porteuse d'une notion de cycle qui est totalement reprise par Herzog. Dans ce phénomène médiéval du macabre, la Mort est vue comme faisant partie intégrante d'un cycle vital, et dans les représentations enluminées ou peintes, n'est pas déconnectée du monde des vivants (cf. la danse macabre). Ce qui nous renvoie largement à la philosophie du film de Herzog, qui se lit, à l'instar de fresques médiévales évoquant le "Triomphe de la Mort", comme une Vanité, une intense allégorie sur le memento mori.
Spoiler (cliquez pour afficher)
Image Image
A gauche, fresque du "Triomphe de la Mort" de Clusone (Italie, XVe siècle) ; la pendule de Dracula, avec son crâne, ses squelettes sculptés et sa Faucheuse qui effectue son ballet, condense presque tout l'esprit du film.
Volontairement, les teints des humains et du vampire se confondent, la Faucheuse plane indistinctement pour s'abattre finalement dans des légions de rats pestiférés: vie et mort cohabitent dans une ambiance funeste dans Nosferatu. L'importance accordée à la peste, dans le film, comme phénomène apocalyptique, accrédite d'ailleurs la passerelle spirituelle avec le Moyen Age.
Mais du courant romantique allemand, Herzog emprunte également le volet sentimental. Exacerbation des sentiments et tourments de l'âme guident les destinées des personnages de Bram Stoker, que Herzog déplace dans la ville très germanique de Wismar. Son architecture ordonnée, et ses canaux tranquilles, confortent le décalage entre la propreté saine de la civilisation et la putréfaction glacée promise par le comte Dracula. Herzog cale en outre le rythme de son film sur la lenteur quasi léthargique de celui qui meut son vampire. Tout paraît continuellement "suspendu", comme si le temps s'était dilué. En cela, le film peut éventuellement rebuter, mais il offre vraiment une curieuse expérience, proche de l'hypnose ou du mauvais rêve.

Image Image Image

Conte macabre d'une beauté morbide, presque hanté, le Nosferatu de Herzog est un grand film sur l'inéluctabilité de notre condition ainsi qu'une puissante œuvre d'atmosphère et de mystère, qui peut plonger le spectateur, s'il se laisse guider dans ce voyage cafardeux, dans une étrange mélancolie.
Mr-Orange
Assistant(e) machine à café
Messages : 142
Inscription : 22 janv. 13, 17:10

Re: Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Message par Mr-Orange »

Vous écrivez vraiment de très beaux papiers.
Mais concernant le film, je ne me rangerais pas tellement à l'enthousiasme général.


Il est difficile de me faire un avis sur ce film. Cet opéra baroque est un hommage ultra-fidèle, une relecture plan par plan, idée par idée à la symphonie expressionniste de Murnau. Les deux sont le même film, mais sous un courant artistique différent.
Entendons-nous bien, le film d'Herzog est parfait objectivement. Des plans sublimes, une photographie envoûtante, une plastique superbe (l'une des plus belles que j'ai vu avec L'Etrange Affaire Angelica de Oliveira).
Mais il y a un "mais". On est quand même loin de la saveur effrayante du film de 1922 qui lui était glaçant de peur par son ton suggéré et humble. Il provoquait avec modestie une peur savoureuse et inégalable dans son style, une peur qu'on adore. La version baroque et qui flirte parfois très légèrement avec le gothique est déja beaucoup plus démonstratif et cela perd un peu de charme. Et puis l'absence de paroles dans le premier film contribuait beaucoup à l'ambiance glaçante, alors que le personnage de Klaus Kinski et ses discours le rendent bien trop ambigu dans la version des seventies. Le film d'Herzog n'est donc quand même pas à la hauteur de la Symphonie de Grauens qui est un de mes films préférés. En gros, pour moi le problème c'est que le film est très lent (ce n'est pas un défaut en soi et ça va beaucoup en faveur de l'hypnose du film) et, quand on a vu le Nosferatu de Murnau, on sait à quoi s'attendre puisque ces deux films vont dans le même sens avec des scènes identiques (si on excepte la scène finale) et donc ça peut devenir lassant.
Puis Isabelle Adjani, une actrice que j'apprécie beaucoup habituellement, est un peu fade ici.
Mais ces plans, mon dieu. D'une beauté sans égale, à vous couper le souffle. Et une fin étonnante, sarcastique, qui est la seule véritable scène qui se détache du Murnau.
Nouveau sur ce site.
mannhunter
Laspalès
Messages : 17361
Inscription : 13 avr. 03, 11:05
Localisation : Haute Normandie et Ile de France!
Contact :

Re: Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Message par mannhunter »

Mr-Orange a écrit :En gros, pour moi le problème c'est que le film est très lent (ce n'est pas un défaut en soi et ça va beaucoup en faveur de l'hypnose du film) et, quand on a vu le Nosferatu de Murnau, on sait à quoi s'attendre puisque ces deux films vont dans le même sens avec des scènes identiques (si on excepte la scène finale) et donc ça peut devenir lassant.
Puis Isabelle Adjani, une actrice que j'apprécie beaucoup habituellement, est un peu fade ici.
Une fin étonnante, sarcastique, qui est la seule véritable scène qui se détache du Murnau.
Bien apprécié dans son ensemble pour son étrange ambiance contemplative, la musique, les fulgurances visuelles après effectivement un rythme très lent et un statisme général qui peuvent un peu rebuter (pas fan non plus de Topor alors que Kinski est idéal dans le rôle)
fudoh
Assistant(e) machine à café
Messages : 136
Inscription : 26 juil. 16, 21:48

NOSFERATU - HERZOG

Message par fudoh »

Bonjour à tous,
Je possède la version Gaumont en langue française. Quelle est la langue d'origine de ce film, le Français ou Allemand? Je vois que ce film dispose de deux distributeurs. J'ai toujours de la peine avec ces coprodctions ou parfois les acteurs étrangers parlent eux-même une langue étrangère et ou d'autre fois certains acteurs sont doublés. Dans cette version Gaumont, tous les acteurs, meme les acteurs français, sauf Kinski, me semblent doublés.
Merci
Avatar de l’utilisateur
Major Tom
Petit ourson de Chine
Messages : 22225
Inscription : 24 août 05, 14:28
Contact :

Re: NOSFERATU - HERZOG

Message par Major Tom »

fudoh a écrit : 7 août 21, 18:17 Bonjour à tous,
Je possède la version Gaumont en langue française. Quelle est la langue d'origine de ce film, le Français ou Allemand? Je vois que ce film dispose de deux distributeurs. J'ai toujours de la peine avec ces coprodctions ou parfois les acteurs étrangers parlent eux-même une langue étrangère et ou d'autre fois certains acteurs sont doublés. Dans cette version Gaumont, tous les acteurs, meme les acteurs français, sauf Kinski, me semblent doublés.
Merci
Le film a été tourné dans 2 versions (2 langues) en même temps : en allemand et en anglais, alors que la VF est un doublage (a priori de la version anglaise, qui est 90 secondes plus courte que la version allemande).

Je me souviens qu'il y a même des différences assez notables, notamment la scène où Jonathan arrive dans l'auberge et dit assez fort qu'il se rend au château de Dracula, avec les villageois qui arrêtent soudainement de parler : en allemand ou en anglais, ce n'est pas filmé/monté de la même manière.
fudoh
Assistant(e) machine à café
Messages : 136
Inscription : 26 juil. 16, 21:48

Re: Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Message par fudoh »

Je vois merci.
Dans quelle version les acteurs ne sont point doublés?
Avatar de l’utilisateur
Major Tom
Petit ourson de Chine
Messages : 22225
Inscription : 24 août 05, 14:28
Contact :

Re: Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Message par Major Tom »

fudoh a écrit : 9 août 21, 14:07 Je vois merci.
Dans quelle version les acteurs ne sont point doublés?
Et bien, en anglais et en allemand.

J'ai pu vérifier à l'instant (j'ai justement les deux versions, et je confirme en passant que la VF est un doublage de la version anglaise) et on peut voir par exemple Adjani parler en anglais ou en allemand avec sa propre voix dans les deux versions, avec des petites différences dues au fait que dans chacune de ces langues, Herzog a re-tourné la scène dans la langue en question. Par exemple, dans l'une, Bruno Ganz fait tomber un vêtement d'une chaise en passant à côté, dans l'autre le vêtement reste accroché à la chaise.

Il existe donc deux "versions originales" de Nosferatu où les acteurs ne sont pas doublés : l'une tournée en anglais, l'autre en allemand. Il ne reste qu'à choisir celle qu'on préfère.

Sinon, pour le doublage VF, ce sont la plupart des acteurs qui se doublent eux-mêmes en français : Adjani et Topor bien sûr, et aussi Kinski. Reste Ganz qui est doublé par Dominique Paturel (Michael Caine, Terence Hill...).
fudoh
Assistant(e) machine à café
Messages : 136
Inscription : 26 juil. 16, 21:48

Re: Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Message par fudoh »

Parfait! Merci!!
Je t'ai envoyé un message privé :)
Avatar de l’utilisateur
Dale Cooper
Accessoiriste
Messages : 1795
Inscription : 4 nov. 14, 23:03
Localisation : Twin Peaks

Re: Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Message par Dale Cooper »

Major Tom a écrit : 9 août 21, 14:36 J'ai pu vérifier à l'instant (j'ai justement les deux versions, et je confirme en passant que la VF est un doublage de la version anglaise) et on peut voir par exemple Adjani parler en anglais ou en allemand avec sa propre voix dans les deux versions, avec des petites différences dues au fait que dans chacune de ces langues, Herzog a re-tourné la scène dans la langue en question. Par exemple, dans l'une, Bruno Ganz fait tomber un vêtement d'une chaise en passant à côté, dans l'autre le vêtement reste accroché à la chaise.

Il existe donc deux "versions originales" de Nosferatu où les acteurs ne sont pas doublés : l'une tournée en anglais, l'autre en allemand. Il ne reste qu'à choisir celle qu'on préfère.
Un an plus tard :uhuh: je me décide enfin de passer aux images pour le prouver. C'est un peu le jeu des 8 erreurs :


Avatar de l’utilisateur
Robert Brisseau
Doublure lumière
Messages : 693
Inscription : 26 juin 21, 14:30

Re: Nosferatu (Werner Herzog - 1979)

Message par Robert Brisseau »

Le Herzog est mon Dracula/Nosferatu préféré (oui: de tous les temps (sorry Friedrich Wilhelm))
mannhunter a écrit : 15 janv. 17, 19:04Bien apprécié dans son ensemble pour son étrange ambiance contemplative, la musique, les fulgurances visuelles après effectivement un rythme très lent et un statisme général qui peuvent un peu rebuter (pas fan non plus de Topor alors que Kinski est idéal dans le rôle)
Mes 2 Renfield préférés sont précisément Kinski dans le Franco (une des rares vertus de son Dracula de 1970) et Topor dans le Herzog
Répondre