Le Cinéma espagnol

Rubrique consacrée au cinéma et aux films tournés à partir de 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

Avatar de l’utilisateur
Profondo Rosso
Howard Hughes
Messages : 18525
Inscription : 13 avr. 06, 14:56

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Profondo Rosso »

El Pico de Eloy de la Iglesia (1983)

Image

Dans le Bilbao du début des années 80, Paco et Urko, deux adolescents en rupture de ban délaissent leurs études pour les paradis artificiels, partageant tous deux la couche de Betty, une jeune prostituée qui va les initier à l’héroïne. De consommateurs, ils deviennent trafiquants, rapidement emportés dans une spirale criminelle qui va frapper de plein fouet leurs familles respectives.

El Pico est un des sommets du cinéma "quinqui", sous-genre emblématique du cinéma espagnol du milieu des années 70 à la fin des années 80. Le quinqui se défini par des sujets traitant de la délinquance juvénile dans la période socialement agitée de la transition postfranquiste. Le terme quinqui en argot espagnol désigne des personnes vivant en marge de la société et les films de ce courant se caractériseront par le fait de faire jouer de vrais délinquants. Cela a pour but un souci d'authenticité ou parfois tout simplement de basses préoccupations commerciales puisque certains de ces délinquants pouvaient déjà être des célébrités notoires pour leur méfaits, dont on pouvait exploiter la notoriété. Pour les réalisateurs, le quinqui est un moyen de faire leur mue vers la modernité et s'inscrire dans des préoccupations contemporaines comme Carlos Saura lorsqu'il signera Vivre vite (1981), ou un exercice de style comme Pedro Almodovar dans Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ? (1984) avant de voguer vers d'autres voies. Eloy de la Iglesia est un des réalisateurs majeurs du quinqui auquel il amènera une touche très personnelle. A travers des films comme Los placeres ocultos (1977), El diputado (1978), Miedo a salir de noche (1980) il scrute cette jeunesse espagnole agitée avant de s'inscrire pleinement dans les codes du quinqui avec des œuvres telles que Navajeros (1980) ou Colegas (1982). Il se caractérise par un mariage de ce fond socio-politique avec une homoérotisation de ces délinquants, développant une ambiguïté en faisant autant des icônes fantasmées que des parias.

El Pico est certainement son œuvre la plus connue et controversée en Espagne. On va y suivre la dérive de Paco (José Luis Manzano) et Urko (Javier García), deux adolescents à la dérive ayant basculé dans la consommation d'héroïne. Désormais accros, ils franchir le pas et devenir trafiquants afin de pouvoir financer leur prochaine dose. Leur destinée ne doit malheureusement rien à un quelconque dénuement matériel, mais s'inscrit dans des maux plus profonds de cette Espagne post-franquisme. Paco est le fils d'un commandant de la Garde Civile (José Manuel Cervino) tandis qu'Urko est celui du dirigeant d’un parti nationaliste de la gauche Basque (Luis Iriondo). Le passé franquiste imprègne l'éducation que donne ce père rigide à Paco, rêvant d'en faire un garde civil à son tour, lui enjoignant par des préceptes machistes à être un "vrai homme" comme cet anniversaire où il lui offre une soirée en maison close pour ses 18 ans - établissement et "employée" qu'il connaît déjà ironiquement très bien par son quotidien de junkie. Le futur offre ainsi peu de perspective tandis que le présent est sous tension par une toile de fond nous rappelant sans cesse la menace terroriste de l'ETA. Eloy de la Iglesia montre en parallèle la prise de conscience des pères de leurs visions dépassées et leur volonté de sauver leur fils, et la vraie descente aux enfers de ces derniers. Bilbao est filmée dans une désolation grisâtre pour ces extérieurs, tandis que les intérieurs se délestent de tout chaleur familiale ou hédonisme juvénile. Le foyer est un lieu de passage, une prison dorée en attendant la sortie pour la prochaine dose, tandis que les appartements de connaissance sont des lieux de négociation, de consommation d'héroïne montrée de façon crue. Même le sexe ne semble qu'un sursis agréable avant la véritable extase qu'est le moment où la seringue s'enfonce dans le bras. Comme toujours dans le cinéma quinqui, la proximité avec le réel n'est jamais loin, ici avec son interprète principal José Luis Manzano dans le rôle de Paco. Il est le héros des quatre œuvres quinqui de Eloy de la Iglesia, et un vrai marginal dans la réalité qui fut longuement hébergé par le réalisateur. Cela contribue à jeter un voile trouble sur la fascination de de la Iglesia pour la plastique de son acteur (les scènes de nudité étant nombreuses), sans compter que le réalisateur souffrait lui-même à l'époque d'une addiction aux drogues dures ce qui renforce l'authenticité des scènes de manque, la souffrance des séquences de sevrage. Eloy de la Iglesia saisi une réalité sans fard tout en explorant ses propres démons.

Le film montre le pire de cet enfer personnel (tel une séquence où, en manque, Paco vole les analgésiques de sa mère souffrante pour sa propre consommation) mais entretient aussi une lueur d'espoir. La transgression de la rigidité de l'ordre établi passera alors par les adultes, leur capacité d'évolution et de compréhension pour emmener la jeune génération vers d'autres perspectives. Le contexte violent et réactionnaire semble s'estomper pour s'ouvrir à une Espagne plus moderne et tolérante. Le film deviendra un vrai phénomène de société largement discuté pour ses excès, et un des grands succès du box-office espagnol de l'année qui entraînera une suite, El Pico 2 (1984). 5/6
Avatar de l’utilisateur
El Dadal
Producteur Exécutif
Messages : 7301
Inscription : 13 mars 10, 01:34
Localisation : Sur son trône de vainqueur du Quiz 2020

Re: Le Cinéma espagnol

Message par El Dadal »

Profondo, notre Bruce Randylan du cinéma ibère. Très agaçant :mrgreen:
Avatar de l’utilisateur
cinéfile
Assistant opérateur
Messages : 2270
Inscription : 19 avr. 10, 00:33
Localisation : Bourges

Re: Le Cinéma espagnol

Message par cinéfile »

Profondo Rosso a écrit : 18 févr. 22, 02:41 El Pico de Eloy de la Iglesia (1983)
Ah Eloy de la Iglesia, bien joué !

De lui, je n'ai vu finalement que le très peu connu Medio a salir de noche, une comédie assez féroce sur la transition démocratique, mais pas indispensable à vrai dire.
Sont à voir a priori de cette période El Diputado et Navajeros (l'autre méga classique quinqui).

Parmi ses films antérieurs, j'ai très envie de voir la Semana del asesino qui sorti en avril chez Artus.
Avatar de l’utilisateur
Profondo Rosso
Howard Hughes
Messages : 18525
Inscription : 13 avr. 06, 14:56

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Profondo Rosso »

cinéfile a écrit : 18 févr. 22, 11:40
Profondo Rosso a écrit : 18 févr. 22, 02:41 El Pico de Eloy de la Iglesia (1983)
Ah Eloy de la Iglesia, bien joué !
J'ai suivi ton conseil je me suis inscrit sur la plateforme FlixOlé je profite de mes quinze jours d'essais gratuits là :mrgreen: , je ne suis pas sûr de maintenir après car il n'y a pas tant de films que ça avec des sous-titres anglais dans ce qui m'intéresse mais c'est pas mal quand même. Par exemple El Pico 2 pas de sous-titres c'est très frustrant et pas de dvd ou BR vosta ou vostf existant pour celui-là. Mais vraiment excellent en tout cas je ne connaissais que Vivre vite de Carlos Saura en quinqui ça donne franchement envie d'en voir d'autres, Navajeros me tente bien notamment.
Avatar de l’utilisateur
cinéfile
Assistant opérateur
Messages : 2270
Inscription : 19 avr. 10, 00:33
Localisation : Bourges

Re: Le Cinéma espagnol

Message par cinéfile »

Ah super, je me demandais par quel moyen tu l'avais vu 8)

Bon, je me donne ce week-end pour finaliser la liste exhaustive des films dispos sur la plate-forme en STA que je posterai sur ce fil et celui sur le cinéma espagnol naphta.
Avatar de l’utilisateur
Profondo Rosso
Howard Hughes
Messages : 18525
Inscription : 13 avr. 06, 14:56

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Profondo Rosso »

cinéfile a écrit : 18 févr. 22, 13:39
Bon, je me donne ce week-end pour finaliser la liste exhaustive des films dispos sur la plate-forme en STA que je posterai sur ce fil et celui sur le cinéma espagnol naphta.

Ah volontiers parce qu'il n'y en a pas tant que ça finalement ce sera intéressant d'avoir une liste, si elle est consistante je garderai peut-être l'abonnement.
Avatar de l’utilisateur
cinéfile
Assistant opérateur
Messages : 2270
Inscription : 19 avr. 10, 00:33
Localisation : Bourges

Re: Le Cinéma espagnol

Message par cinéfile »

Chose promise, chose due !

Ci-dessous, la liste des films disponibles avec STA de la plateforme VOD espagnole FlixOlé (entièrement dédiée à la production nationale).
https://flixole.com/

Une véritable mine d'or, dont cette liste ne constitue qu'un très faible échantillon :
Spoiler (cliquez pour afficher)
8 citas Peris Romano, Rodrigo Sorogoyen 2008
800 Balas Álex de la Iglesia 2002
99.9. La frecuencia del terror Agustí Villaronga 1997
Al sur de granada Fernando Colomo 2003
A mí la legión Juan de Orduña 1942
Adiós, cordera Pedro Mario Herrero 1966
Amanece, que no es poco José Luis Cuerda 1989
Ana de Día Andrea Jaurrieta 2018
Aparecidos Paco Cabezas 2007
Asfalto Daniel Calparsoro 2000
Astronautas Santiago Amodeo 2003
Ausentes Daniel Calparsoro 2005
¡Ay, Carmela! Carlos Saura 1989
Azul oscuro casi negro Daniel Sánchez Arévalo 2006
Bellezonismo Jordi Arencón 2019
Besos para todos Jaime Chávarri 2000
Callas forever Franco Zeffirelli 2002
Cándida Guillermo Fesser 2006
Caótica Ana Julio Medem 2007
Capitanes de abril Maria de Medeiros 2001
Calabuch Luis García Berlanga 1956
Celos Vicente Aranda 1999
Chechu y familia Álvaro Sáenz de Heredia 1992
Clown´s planet Héctor Carré 2021
Con la pata quebrada Diego Galán 2013
Crimen ferpecto Álex de la Iglesia 2004
¿De qué se ríen las mujeres? Joaquín Oristrell 1996
Dieta mediterránea Joaquín Oristrell 2009
Don Quijote de La Mancha Rafael Gil 1947
Dulcinea David Hebrero 2019
El 7º día Carlos Saura 2004
El amante bilingüe Vicente Aranda 1993
El amor perjudica seriamente la salud Manuel Gómez Pereira 1996
El camino de los ingleses Antonio Banderas 2006
El cielo abierto Miguel Albaladejo 2000
El crimen de Cuenca Pilar Miró 1980
El cuerno de la abundancia Juan Carlos Tabío 2008
El desencanto Jaime Chávarri 1976
El detective y la muerte Gonzalo Suárez 1994
El disputado voto del Sr. Cayo Antonio Giménez Rico 1986
El guardián de la cueva José Luis López Linares 2018
El jardín de las delicias Carlos Saura 1970
El juego de la verdad Álvaro Fernández Armero 2004
El Lute (camina o revienta) Vicente Aranda 1987
El Lute II: Mañana seré libre Vicente Aranda 1988
El pequeño Coronel Antonio del Amo 1960
El perro del hortelano Pilar Miró 1996
El pico Eloy de la Iglesia 1983
El ruiseñor de las cumbres Antonio del Amo 1958
El sabor de la venganza Joaquín Luis Romero Marchent 1963
El Verdugo Luís García Berlanga 1963
El viaje a ninguna parte Fernando Fernán Gómez 1986
El viaje de Carol Imanol Uribe 2002
Elisa, vida míaCarlos Saura 1977
Elsa & Fred Marcos Carnevale 2005
Escucha mi canción Antonio del Amo 1958
Familia Fernando León de Aranoa 1996
Felices 140 Gracia Querejeta 2015
Flores de otro mundo Icíar Bollaín 1999
Furtivos José Luis Borau 1975
Historias de la radio José Luis Sáenz de Heredia 1955
Huevos de oro Jose Juan Bigas Luna 1993
Intacto Juan Carlos Fresnadillo 2001
Jamón, JamónJose Juan Bigas Luna 1992
Juana la loca Vicente Aranda 2001
La ardilla roja Julio Medem 1993
La caja 507 Enrique Urbizu 2002
La comunidad Álex de la Iglesia 2000
La dama del bosque maldito George Karja 2017
La familia y uno más Fernando Palacios 1965
La gran aventura de Mortadelo y Filemón Javier Fesser 2003
La gran familia Fernando Palacios 1962
La lengua de las mariposas José Luis Cuerda 1999
La carta esférica Imanol Uribe 2007
La caza Carlos Saura 1966
La ignorancia de la sangre Manuel Gómez Pereira 2014
La noche de los girasoles Jorge Sanchez-Cabezudo 2006
La pasión turca Vicente Aranda 1994
La punta del iceberg David Cánovas 2015
La reina de tapas Daniel Diosdado 2012
La última cena Toni Agusti, María S. Torregrosa 2020
La teta y la luna Jose Juan Bigas Luna 1994
La tía Tula Miguel Picazo 1964
La vida de nadie Eduard Cortés 2002
La vida en un hilo Edgar Neville 1945
Las trece rosas Emilio Martinez-Lázaro 2007
Los amantes del Círculo Polar Julio Medem 1998
Los crímenes del día de Todos los Santos Héctor Escandell, Vicente Torres 2018
Los locos del oro negro Enzo G. Castellari 1975
Luna de Avellaneda Juan José Campanella 2004
Maravilla Javier Setó 1957
Mi tíoJacinto Ladislao Vajda 1956
Mi otro yo Isabel Coixet 2014
Muerte de un ciclista Juan Antonio Bardem 1955
Muertos de risaÁlex de la Iglesia 1999
Nada Edgar Neville 1947
Nada en la nevera Álvaro Fernández Armero 1998
Nasciturus, el que va a nacer Miguel Barreto, Sofía Guillén, Alberto Luengo 2016
Noche de vino tinto José María Nunes 1966
¡No nos gusta Capitán Morcilla! (La Edad Dorada del software español) Angel Tirado, Antonio Garcia 2015
NovoJean Pierre Limosin 2003
Nubes de cartón Sergio Hernández 2019
Operación Ogro Gillo Pontecorvo 1980
Pajarico Carlos Saura 1997
Para que no me olvides Patricia Ferreira 2005
Patrimonio nacional Luis García Berlanga 1981
Perdita Durango Álex de la Iglesia 1997
Perdona bonita, pero Lucas me quería a mí Dunia Ayaso, Félix Sabroso 1997
Piedras Ramón Salazar 2002
Plácido Luis García Berlanga
Pudor Tristán Ulloa, David Ulloa 2007
¿Quién puede matar a un niño? Narciso Ibáñez Serrador 1976
Remando al vientoGonzalo Suárez 1988
Salto a la gloria León Klimovsky 1959
Seis y medio Julio Fraga 2015
Secretaria para todo Ignacio F. Iquino 1958
Segunda piel Gerardo Vera 1999
Siete mesas de billar francés Gracia Querejeta 2007
Simón del desierto Luis Buñuel 1965
Sólo mía Javier Balaguer 2001
Tarjeta de visita Antonio De Obregón 1944
Tasio Montxo Armendáriz 1984
TaxiCarlos Saura 1996
Te doy mis ojos Iciar Bollaín 2003
Tierra Julio Medem 1996
Tu nombre envenena mis sueños Pilar Miró 1996
Un, dos, tres... Al escondite inglés José Luis Borau, Iván Zulueta 1969
Una mañana fría Raquel Troyano 2019
Vacas Julio Medem 1992
Vestida de azul Antonio Giménez Rico 1983
La violetera Luis César Amadori 1958
Viridiana Luis Buñuel 1961
Visionarios Manuel Gutiérrez Aragón 2001
Quelques redondances avec les sorties de Tamasa des dernières années (El verdugo, les Saura des années 60/70, Muerte de un ciclista...) et des filmographies déjà presque intégralement disponibles en DVD français (Julio Medem, Alex De La Iglesia, quelques Bigas Luna), quoique les tarifs très intéressants de la plateforme* peuvent facilement motiver la découverte.

Mais aussi des classiques naphta invisibles en France :
- Les films de Edgar Neville
- La Tía Tula (adaptation d'Unamuno)
- Plusieurs Berlanga des années 50 + Patrimonio Nacional (seul épisode de la trilogie du même nom disponibles avec ss titres)
- La Gran Familia (comédie populaire culte)
- Des co-productions avec l'Italie (un western spaghetti d'Enzo Castellari qui intéressera sans nul doute les amateurs, Operación Ogro de Gillo Pontecorvo...)

Côté comtemporain :
- Des Saura des années 1980-1990 très peu visibles par chez nous
- Des Vicente Aranda (pas les plus célèbres comme Amantes, ou le culte Cambio de Sexo...), mais tout de même El Amante Bilingüe ou El Luto de l'époque où le cinéma ibérique adaptait énormément de classiques littéraires ou des épisodes historiques du passé proche (période franquiste et début du XXème siècle)
- Le classique El crimen de Cuenca, toujours dans la mouvance décrite juste avant (épisode historique)
- Le multi-primé El Viaje a Ninguna Parte
- Un Agustí Villaronga (99.9. La frecuencia del terror). Pas vu, mais mon expérience de l'incroyable Tras el Cristal me dit que ça doit valoir le détour...
- Des films de cinéastes réputés (Imanol Uribe, José Luis Borau, Guitierrez Aragon, Fernado Colomo...), sur lesquels je ne pourrais pas dire grand chose d'autre, n'ayant pour l'instant pas ou peu vu leurs films.

Encore plus près de nous :
- Le premier long de Roberto Sorogoyen (8 Citas, une curiosité, sûrement bien différente de Qué Dios nos perdone ou El Reino). A noter que son second long, Stockholm, tout aussi éloigné de ceux qui suivront, est quant à lui dispo sur Universciné.
- Familia, le premier long (et premier succès) de Fernando León de Aranoa, dont El Buen Patrón vient de triompher aux Goyas


* Les tarifs : 2,99€/mois (dont 14 jours gratuits à l'inscription) et résiliable à tout moment (probablement que le mois en cours est facturé malgré tout). 29,99€ à l'année (mon abonnement), mais qui n'interessera probablement que les hispanistes.

¡ Disfrutad !
Telmo
Décorateur
Messages : 3621
Inscription : 4 mars 15, 02:40
Localisation : Lutetia

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Telmo »

cinéfile a écrit : 20 févr. 22, 16:22 Chose promise, chose due !

Ci-dessous, la liste des films disponibles avec STA de la plateforme VOD espagnole FlixOlé (entièrement dédiée à la production nationale).
https://flixole.com/

Une véritable mine d'or, dont cette liste ne constitue qu'un très faible échantillon :


Capitães de Abril Maria de Medeiros 2001


¡ Disfrutad !
Celui-là ils ne le passent pas doublé en espagnol j'espère ? Impossible à disfrutar sinon.
Comme quoi, parler de cinéma ibérique est pratique et plus adéquat.
Avatar de l’utilisateur
cinéfile
Assistant opérateur
Messages : 2270
Inscription : 19 avr. 10, 00:33
Localisation : Bourges

Re: Le Cinéma espagnol

Message par cinéfile »

Comme indiqué, la plateforme inclut des co-productions (à peine 5% du catalogue à vue de nez), proposées en effet avec piste audio espagnole uniquement. La VOST est très peu ancrée dans les habitudes des spectateurs en Espagne, ce qui fait relativiser la situation en France.

Capitães de Abril est une coprod Portugal/Françe/Italie/Espagne avec des acteurs des 4 nationalités qui sont probablement doublés sur la version portugaise (sauf les locaux évidemment) que j'ai du mal à considérer "originale" du coup et dont la piste espagnole saurait, à titre personnel, tout à fait me contenter. Mais je respecte les critères d'appréciation et préférences de chacun.

Certains films ont été tournés en anglais (certains films d'Isabel Coixet etc), donc je me suis cantonné par commodité (et surtout gain de temps !) aux titres espagnols du référencement.
Avatar de l’utilisateur
Profondo Rosso
Howard Hughes
Messages : 18525
Inscription : 13 avr. 06, 14:56

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Profondo Rosso »

Le Rêve du singe fou de Fernando Trueba (1989)

Image

Dan Gillis, un scénariste américain récemment installé à Paris, est engagé par le producteur de cinéma Julien Legrand pour écrire un script pour un film peu conventionnel mis en scène par Malcolm Greene, jeune réalisateur inconnu. Gillis, intrigué par la personnalité de Greene, accepte malgré les objections de Marilyn, son agent. Gillis rencontre Jenny, la sœur cadette de Malcolm et devient obsédé par cette jeune femme manipulatrice.


Fernando Trueba délaisse son Espagne natale pour la grisaille parisienne et les joies de la production internationale avec Le Rêve du singe fou. Il adapte là le roman éponyme de Christopher Frank dont on ressent en creux le sens du malaise malheureusement bien mieux exploité dans d'autres fameuses transpositions comme L'important c'est d'aimer d'Andrzej Zulawski (1975) ou même L'Année des méduses (1983) qu'il réalisera lui-même. Le tournage en anglais porté par un casting improbable (Jeff Goldblum, Miranda Richardson, Anémone, Arielle Dombasle, Daniel Ceccaldi manifestement en difficulté avec la langue de Shakespeare) trahit un peu le problème ressenti tout au long du film, un certain manque de direction et d'identité.

Le postulat intrigue dans un premier temps avec Dan (Jeff Goldblum) scénariste américain installé à Paris qui se voit engagé par un producteur (Daniel Ceccaldi) pour signer le script du premier long-métrage d'un jeune réalisateur anglais, Malcolm Green (Dexter Fletcher). Malcolm s'avère aussi fascinant par son charisme étrange qu'agaçant dans la prétention artistique qu'il dégage lors des scènes de co-écriture où l'on devine le film arty poseur qu'il envisage. Dan s'étonne ainsi face à ce talent pas encore démontré que les portes s'ouvrent si facilement et alors qu'il s'apprête à quitter le projet, comprend pourquoi. Tombé sous le charme de Jenny (Liza Walker) la jeune sœur de Malcolm, Dan poursuit finalement la collaboration. Jenny se montre particulièrement convaincante à le faire rester en cédant à ses avances, mais il y a comme quelque chose de perturbant dans l'attitude de la jeune femme qui va le hanter jusque dans ses rêves. Trueba peine vraiment à distiller l'atmosphère trouble, onirique et sensuelle attendue, quel que soit les directions voulues par le récit. La possible satire du milieu du cinéma tourne court, tout comme l'éventualité d'une mise en abyme par rapport au scénario que compte filmer Malcolm Green (direction explorée par Christopher Frank dans son roman La Nuit américaine qui donnera L'important c'est d'aimer). Ensuite la romance coupable et vénéneuse entre Dan et Jenny ne prend jamais vraiment à cause du manque certain de charisme de la femme-enfant jouée par Liz Walker qui ne provoque aucune fascination ni ambiguïté (victime ou manipulatrice, on ne se pose même pas la question au bout du compte). Cet émoi qu'elle suscite passe soit par le dialogue (quand on comprendra qu'elle se donne aux différents décideurs pour permettre la mise en production du film de son frère), soit par des situations trop timorée ou platement filmée pour saisir ce qui captive les hommes en elle. Il n'y a ni sensualité, ni malaise que pourrait susciter les traits trop juvéniles du personnage (notamment quand plane le spectre de l'inceste fraternel) et finalement il faut tout l'abattage d'un Jeff Goldblum très impliqué pour admettre que Jenny peut perturber l'équilibre d'un homme.

Un dernier point aurait pu sauver l'ensemble, à savoir capturer l'atmosphère d'un Paris 80's interlope façon Frantic de Roman Polanski. Là encore c'est raté, on navigue entre trois appartements, un bout de ruelle et un restaurant sans ressentir la moindre ivresse ni inquiétude à l'exception de la toute dernière scène à la superbe idée morbide mais là encore platement filmée. Une traversée de frontière pas très heureuse donc pour Fernando Trueba pour un film qui vieillit assez mal mais qui étrangement lancera le début de reconnaissance internationale du réalisateur. 2/6
Avatar de l’utilisateur
cinéfile
Assistant opérateur
Messages : 2270
Inscription : 19 avr. 10, 00:33
Localisation : Bourges

Re: Le Cinéma espagnol

Message par cinéfile »

Profondo Rosso a écrit : 23 févr. 22, 00:54 Le Rêve du singe fou de Fernando Trueba (1989)
2/6
Aïe. (je l'ai peut être un peu trop survendu le mois dernier celui-là :mrgreen: = c'était mon film du mois)

Car au fond, je suis tout à fait d'accord avec toi sur les faiblesses/maladresses, et plus globalement le manque de direction du film. Mais finalement, c'est le plaisir d'être devant un objet cinématographique aussi improbable qu'en même temps très "de son époque" (mode du thriller vénéneux + le lien avec Frantic qui m'a aussi sauté aux yeux, même une évocation par anticipation de la partie parisienne de Lunes de Fiel etc), qui a pris clairement le pas dans mon évaluation générale. J'ai d'ailleurs, et pas plus tard que ce jour, commandé le roman de C. Frank pour me replonger dans cette histoire.

Ce qui m'a étonné après quelques recherches, c'est que contrairement à ce que j'avais imaginé au départ, il ne s'agit absolument pas d'un film de commande ! Trueba avait déclaré à la sortie qu'il constituait en fait son film "le plus personnel" jusqu'à alors. Il avait en effet lu le roman et avait été très touché par le personnage principal : un scénariste trentenaire immature, qui quitté par sa femme, se retrouvait à élever seul (et pas très bien) son fils, tout en développant une obsession pour une autre femme (qui aurait pu quasiment être sa fille). Puis, il s'était précipité vers son producteur. Il est vrai que cet intérêt initial du réalisateur n'est pas très clairement et efficacement exploité dans l’œuvre finale. En revanche, et même c'est rendu plus souterrain par la casting international et le tournage en anglais, on peut tout même deviner la (grande) francophilie de Trueba, qui deviendra de plus en plus manifeste avec le temps.
Avatar de l’utilisateur
Profondo Rosso
Howard Hughes
Messages : 18525
Inscription : 13 avr. 06, 14:56

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Profondo Rosso »

cinéfile a écrit : 23 févr. 22, 18:26 Ce qui m'a étonné après quelques recherches, c'est que contrairement à ce que j'avais imaginé au départ, il ne s'agit absolument pas d'un film de commande ! Trueba avait déclaré à la sortie qu'il constituait en fait son film "le plus personnel" jusqu'à alors. Il avait en effet lu le roman et avait été très touché par le personnage principal : un scénariste trentenaire immature, qui quitté par sa femme, se retrouvait à élever seul (et pas très bien) son fils, tout en développant une obsession pour une autre femme (qui aurait pu quasiment être sa fille). Puis, il s'était précipité vers son producteur. Il est vrai que cet intérêt initial du réalisateur n'est pas très clairement et efficacement exploité dans l’œuvre finale. En revanche, et même c'est rendu plus souterrain par la casting international et le tournage en anglais, on peut tout même deviner la (grande) francophilie de Trueba, qui deviendra de plus en plus manifeste avec le temps.
Oui pareil j'ai lu que Trueba a vraiment noué une vraie fascination pour le roman mais pour moi malheureusement ça ne se matérialise pas de manière réussie à l'écran, dommage. Ca fait même un peu peur à tenter son autre production internationale, Two Much avec Antonio Banderas et Melanie Griffiths qui n'a pas très bonne réputation :mrgreen: D'ailleurs grosse tuile avec Trueba j'ai commandé le BR Universal espagnol de La Reine d'Espagne qui était indiqué avec sous-titre anglais sur la fiche Amazon et il n'y a en fait que la seule VO. A l'inverse le film est sur Amazon Prime mais que en vf. J'avais beaucoup aimé La Fille de ses rêves et avait bien hâte de voir la suite mais ce ne sera pas pour tout de suite...
Telmo
Décorateur
Messages : 3621
Inscription : 4 mars 15, 02:40
Localisation : Lutetia

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Telmo »

cinéfile a écrit : 21 févr. 22, 00:29 Comme indiqué, la plateforme inclut des co-productions (à peine 5% du catalogue à vue de nez), proposées en effet avec piste audio espagnole uniquement. La VOST est très peu ancrée dans les habitudes des spectateurs en Espagne, ce qui fait relativiser la situation en France.

Capitães de Abril est une coprod Portugal/Françe/Italie/Espagne avec des acteurs des 4 nationalités qui sont probablement doublés sur la version portugaise (sauf les locaux évidemment) que j'ai du mal à considérer "originale" du coup et dont la piste espagnole saurait, à titre personnel, tout à fait me contenter. Mais je respecte les critères d'appréciation et préférences de chacun.
Comme la majorité de la distribution est portugaise, Stefano Accorsi/Salgueiro Maia est certes (pas trop mal) doublé parmi les premiers rôles, mais pas Maria de Medeiros ni Joaquim de Almeida parmi les noms les plus connus, que l'action se passe au Portugal, la version portugaise est bien entendu la V.O, cf. IMDB et Wiki, surtout pour une langue dont un dialecte est langue officielle régionale en Espagne me semblait acquis a priori. :mrgreen:
Un des acteurs italiens est aussi lusophone, parmi les Espagnols il y a un Galicien donc pas besoin de les doubler non plus.
À l'étranger, le film n'est sorti qu'en portugais au ciné, en France notamment (un doublage exécrable pour la vidéo et la télé existe pour les pervers).

Sur le doublage en Espagne, seules l'Italie et l'Allemagne/Autriche font pire dans l'ouest de l'Europe (Zweikanalton jadis limité à Madrid et Barcelone à l'époque du mono doublage en France cela dit).
Doublages espagnols bien entendu médiocres en général, pire que la moyenne déjà pas brillante en France. Pour le portugais, je suis presque tenté d'y jeter une oreille pour rire ; accent galicien pour le castillan ? :uhuh:
Avatar de l’utilisateur
cinéfile
Assistant opérateur
Messages : 2270
Inscription : 19 avr. 10, 00:33
Localisation : Bourges

Re: Le Cinéma espagnol

Message par cinéfile »

Je te rejoins sur la qualité du doublage en Espagne, qui est vraiment un ou deux tons en dessous de celui en France. Ponctuellement, je peux cela dit m'en satisfaire (film rare, version disponible sur le moment etc).
cinéfile a écrit : 21 févr. 22, 00:29 que j'ai du mal à considérer "originale"
J'ai personnellement moins de réticence à me contenter d'une version totalement doublée lorsque un ou deux acteurs principaux sont eux-mêmes doublés dans la VO (même si on y perd indéniablement dans l'immersion propre au contexte culturel, sensoriel et original de l'histoire). C'était le vrai sens de ma remarque. Et comme je le disais, cela concerne un nombre très très minoritaire du catalogue de la plateforme. Dans ce contexte, le cas de Capitães de Abril me semble être de l'ordre de l'anecdote, non ? Mais discussion à poursuivre pourquoi pas sur le fil dédié au doublage. C'est un sujet qui m'intéresse énormément, et sur lequel je planche même un peu en ce moment pour tout te dire !
Telmo
Décorateur
Messages : 3621
Inscription : 4 mars 15, 02:40
Localisation : Lutetia

Re: Le Cinéma espagnol

Message par Telmo »

Il y a un fil (enfilade vu le niveau abyssal du doublage) sur le doublage espagnol ou juste le doublage ? Où ? À part réitérer ma position sur l'utilité du doublage pour les nanars, que ce soit en France ou ailleurs, je me vois mal contribuer autrement.
Répondre