Menu
Test blu-ray
Image de la jaquette

Gremlins

BLU-RAY - Région All
Warner
Parution : 6 novembre 2019

Image

Certes, le film de Joe Dante n'a pas bénéficié du même soin apporté par la Warner aux deux films de Stanley Kubrick édités en UHD (2001 et Shining) ou même aux deux Batman de Tim Burton. Malgré tout, ce transfert UHD/HDR est de qualité satisfaisante et possède quelques arguments positifs - mais aussi négatifs - à faire valoir  L'élément d'origine ne semble pas être le négatif original mais plutôt un interpositif (nous n'avons pas de certitudes à ce sujet), ainsi le piqué de l'image peine à convaincre par instant, surtout lors du générique de début du film ainsi que lors de certains plans truqués (dans la salle de cinéma où sont réunis les Gremlins, par exemple, la lisibilité de cette scène n'est pas toujours évidente). Le précédent transfert HD proposé en Blu-ray par Warner datait de 2009, et sa qualité était assez robuste. Nos comparatifs ci-dessous donnent un résultat variable selon les plans, dans certain cas le rendu est relativement proche, et dans d'autres le nouveau BR UHD prend un avantage relatif en termes de précision. De plus, la nouvelle restauration propose un cadrage plus serré que le précédent. En revanche, les éléments chimiques n'étaient pas d'une grande propreté, présentant de nombreux points et micro-rayures ; pour ce nouveau transfert, l'ensemble a été entièrement nettoyé (peut être un peu trop lors du générique de début qui perd en texture).

Comparatif 1 UHD Comparatif 2 UHD Comparatif 3 UHD Comparatif 4 UHD

Comparatif 1 en HD Comparatif 2 en HD Comparatif 3 en HD Comparatif 4 en HD

Le HDR
Le comparatif 4 est un bon exemple de l'apport du HDR au moment de la captation des informations présentes sur la pellicule. Le précédent transfert renforçait le contraste en augmentant les niveaux vidéo jusqu'à la saturation et l'écrêtage des blancs (les flammes). Le HDR appliqué en restauration permet de conserver les informations des hautes lumières sans saturation. En diffusion HDR, les impressions de contraste et d'intensité lumineuse ne seront pas générées par une augmentation du niveau vidéo mais par une augmentation de la source de lumière délivrée par le diffuseur (la lampe du projecteur, le rétro-éclairage pour un écran LCD). Gremlins se prête bien à la l'utilisation du HDR car les spéculaires y sont nombreux et le résultat est plutôt agréable à l'oeil sans que l'on suspecte un quelconque procédé révisionniste. Vous restez maîtres de l'intensité lumineuse délivrée par votre diffuseur, si vous jugez ces pics lumineux inutiles.

Métadonnées enregistrées sur le disque :
Le HDR de Gremlins a été étalonné sur un moniteur 4 000 nits (habituel chez Warner) et dans l'espace colorimétrique P3.

Son

Le son est le parent pauvre de cette édition, avec des dialogues en retrait et sans consistance. On a affaire à un mixage assez sage où l'ouverture sonore est un peu limitée sur la version originale, les effets se concentrent plutôt sur la face avant lors des passages musicaux de Jerry Goldsmith. Celle-ci est sous-modulée sur la version française par rapport aux dialogues, pourtant proposée en 5.1, l'ensemble est beaucoup plus ramassé que sur la version originale.

Suppléments

Disque UHD

Commentaires du réalisateur Joe Dante, du producteur Michael Finnell et du directeur des effets spéciaux Chris Walas.
Il s'agit donc plus d'une discussion entre amis que d'un commentaire audio, peu aisée à suivre sans sous-titres car le rythme de la conversation est soutenu et l'ensemble parait peu structuré. Les informations sur la production du film sont délivrées de manière basique, avec quelques renseignements sur la conception des décors ici et là, l'écriture du scénario et l'idée originale du film (en fait, un Bugs Bunny de 1943 qui aurait pu être proposé dans les suppléments dans son intégralité). Sont également évoquéd les nombreux clins d' oeil cinéphiles du film comme la présence de Harry Carey Jr. dans le rôle du client de la banque et celle de Scott Brady dans le rôle du shérif (deux glorieux seconds rôles de l'age d'or de Hollywood), ou bien des références à Frank Capra avec bien sûr La Vie est belle, à L'Aigle des mers de Michael Curtiz, Planète Interdite ou bien Walt Disney. Le travail sur les effets spéciaux et l'animation des Gremlins occupent également une place importante dans ces commentaires.

Commentaires de Joe Dante et des acteurs Zach Galligan, Phoebe Cates, Dick Miller, Howie Mandel
On retrouve donc pas moins de cinq intervenants pour ce commentaire qui n'est pas plus sous titré en français que le précédent mais qui est un peu plus aisé à suivre car les intervenants y sont un peu plus disciplinés. Outre le réalisateur et les deux jeunes comédiens principaux du film, on retrouve Dick Miller qui interprète Murray Futterman ( le vétéran de la seconde guerre mondiale traumatisé par les Gremlins) et Howie Mandel, la voix de Guizmo. Malgré l'absence de sous titres, un commentaire assez agréable à suivre, les intervenants s'acquittent de la tâche avec humour et modestie, tout en s'efforçant de délivrer les anecdotes de tournage avec pertinence.

Disque HD

Ce disque reprend les deux commentaires audio décrits ci-dessus (sans sous-titrage évidemment...) et propose les suppléments suivants :

Documentaire sur les coulisses du tournage (6 min - SD)
Ce document promotionnel a été tourné en 16mm sur le tournage du film, principalement sur le plateau de la scène d'ouverture où a été reconstitué Chinatown. On y retrouve des interviews du réalisateur Joe Dante, du producteur Steven Spielberg et de quelques comédiens du film. Vous pourrez y découvrir quelques extraits du cartoon Bugs Bunny dont le film est inspiré. Les interventions sont sous-titrées en français (le seul supplément à l'être, en fait). L'intérêt principal de ce court document est d'y voir Joe Dante diriger ses comédiens et les équipes techniques dans une scène complexe qui intègre une figuration importante et de nombreux mouvements.


Scènes supplémentaires (10 min - SD)
Vous avez la possibilité de regarder ces scènes coupées au montage avec ou sans commentaire audio de Joe Dante et des comédiens du film lorsqu'ils sont concernés, malheureusement toujours pas sous-titré en français. Au total, 8 scènes coupées sont présentées ici, la plupart ont pour fonction d'étoffer le personnage joué par Zach Galligan. L'une d'elles est clairement une référence à La Vie est belle de Capra avec la découverte de l'existence d'un projet immobilier néfaste pour la petite ville. Les deux dernières sont des gags plutôt amusants que Joe Dante regrette de ne pas avoir utilisés dans le montage final.


Galerie de photos 
Une vingtaine de photographies promotionnelles en HD.

Bandes-annonces de Gremlins et de Gremlins 2

En savoir plus

Disque UHD

Disc Label: GREMLINS
Disc Size: 61,735,412,698 bytes
Protection: AACS2
Playlist: 00800.MPLS
Size: 59,833,732,416 bytes
Length: 1:46:12.699
Total Bitrate: 75.11 Mbps
Video: MPEG-H HEVC Video / 62155 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / HDR10 / BT.2020
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz /  4126 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz /  1509 kbps / 24-bit)
Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
* Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB
* Subtitle: Japanese / 13.217 kbps
Subtitle: English / 28.770 kbps
* Subtitle: Japanese / 44.259 kbps
* Subtitle: Japanese / 41.926 kbps
* Subtitle: Japanese / 0.183 kbps
Subtitle: French / 16.905 kbps
Subtitle: German / 18.980 kbps
Subtitle: Italian / 25.508 kbps
Subtitle: Spanish / 17.414 kbps
Subtitle: Dutch / 16.537 kbps
Subtitle: Chinese / 21.068 kbps
Subtitle: Spanish / 17.685 kbps
Subtitle: Czech / 15.949 kbps
Subtitle: Danish / 16.412 kbps
Subtitle: Finnish / 15.540 kbps
Subtitle: Hungarian / 18.871 kbps
Subtitle: Norwegian / 14.207 kbps
Subtitle: Russian / 18.068 kbps
Subtitle: Swedish / 14.645 kbps
Subtitle: Thai / 19.255 kbps
Subtitle: Chinese / 58.918 kbps
Subtitle: Chinese / 65.127 kbps

Disque HD

Disc Label: GREMLINS
Disc Size: 26,539,841,076 bytes
Protection: AACS
Playlist: 00000.MPLS
Size: 22,982,430,720 bytes
Length: 1:46:15.702
Total Bitrate: 28.84 Mbps
Video: VC-1 Video / 19997 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Audio: Japanese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz /  1554 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -27dB)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB / Dolby Surround
Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -27dB
Subtitle: Japanese / 15.305 kbps
Subtitle: English / 21.834 kbps
Subtitle: Japanese / 47.429 kbps
Subtitle: Japanese / 45.233 kbps
Subtitle: Japanese / 0.372 kbps
Subtitle: French / 15.678 kbps
Subtitle: German / 19.381 kbps
Subtitle: Italian / 19.236 kbps
Subtitle: Italian / 21.258 kbps
Subtitle: Spanish / 17.416 kbps
Subtitle: Dutch / 16.176 kbps
Subtitle: Spanish / 15.653 kbps
Subtitle: Portuguese / 19.308 kbps
Subtitle: Danish / 16.654 kbps
Subtitle: Finnish / 15.726 kbps
Subtitle: Norwegian / 13.985 kbps
Subtitle: Portuguese / 16.157 kbps
Subtitle: Swedish / 14.791 kbps

Par Jean-Marc Oudry - le 9 mars 2020