H.P. Lovecraft

Pour parler de toute l'actualité des livres, de la musique et de l'art en général.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

Anorya
Laughing Ring
Messages : 11846
Inscription : 24 juin 06, 02:21
Localisation : LV426

Re: H.P. Lovecraft

Message par Anorya »

hellrick a écrit : Et si on y ajoute les officieuses ou inspirées par...(style Evil dead ou L'antre de la folie) ça devient un travail comment dire...cyclopéen :mrgreen:
Image
Pardon. :mrgreen:

En fait je devrais même corriger par "on devrait adapter TOUT Lovecraft". ;)
Image
semmelweis
Accessoiriste
Messages : 1688
Inscription : 10 févr. 09, 21:30
Localisation : Bordeaux
Contact :

Re: H.P. Lovecraft

Message par semmelweis »

Anorya a écrit :
hellrick a écrit : Et si on y ajoute les officieuses ou inspirées par...(style Evil dead ou L'antre de la folie) ça devient un travail comment dire...cyclopéen :mrgreen:
Image
Pardon. :mrgreen:

En fait je devrais même corriger par "on devrait adapter TOUT Lovecraft". ;)
Quelle traduction des Montagnes hallucinées tu conseillerais Anorya ?
Anorya
Laughing Ring
Messages : 11846
Inscription : 24 juin 06, 02:21
Localisation : LV426

Re: H.P. Lovecraft

Message par Anorya »

Honnêtement je ne pourrais pas répondre à cette question, la traduction de Jacques Papy qui est celle la plus répandue mais aussi l'une des premières je crois me convient très bien. Toutes mes éditions sont des traductions de Papy à l'exception de celle de Dagon chez J'ai lu, recueil de nouvelles où un certain Paul Pérez s'occupe de la traduction et où je n'y ai pas vu de différence spécifique dans le sens où l'essence même de ce qui fait Lovecraft est aussi bien retranscrite, donc bon là, non, je vois pas. Hellrick m'avait dit qu'une nouvelle traduction avait été faite, avec encore plus de description donc je le laisse répondre sur ce coup s'il en sait plus. :wink:
Image
Avatar de l’utilisateur
hellrick
David O. Selznick
Messages : 13823
Inscription : 14 mai 08, 16:24
Liste DVD
Localisation : Sweet Transylvania, Galaxie Transexuelle
Contact :

Re: H.P. Lovecraft

Message par hellrick »

Anorya a écrit : Hellrick m'avait dit qu'une nouvelle traduction avait été faite, avec encore plus de description donc je le laisse répondre sur ce coup s'il en sait plus. :wink:
Non, je n'en sais pas plus. Je ne saurais pas dire quel est le traducteur de mes HPL.
J'ai lu tout ça il y a longtemps, je faisais la collection de tout ce qui touchait de près ou de loin aux Grands Anciens, donc j'avais à peu près tout il y a une vingtaine d'années dans les continuateurs du mythe. Certains pastiches sont d'ailleurs très bons, parfois même plus que les originaux mais de mémoire je ne saurais plus dire lesquels: les Derleth, les Bloch, les FB. Long, les Lumley, etc.
Critiques ciné bis http://bis.cinemaland.net et asiatiques http://asia.cinemaland.net

Image
Avatar de l’utilisateur
AtCloseRange
Mémé Lenchon
Messages : 25399
Inscription : 21 nov. 05, 00:41

Re: H.P. Lovecraft

Message par AtCloseRange »

C'est périphérique mais ça peut en intéresser certains ici
Un pote a fait la musique d'un jeu vidéo inspiré de nouvelles de Lovecraft et c'est très réussi

https://themoaningwords.bandcamp.com/releases
Avatar de l’utilisateur
Bens1912
Machino
Messages : 1269
Inscription : 9 juil. 19, 15:03

Re: H.P. Lovecraft

Message par Bens1912 »

Pour les fans de H.P Lovecraft, une intégrale prestige magnifique sort au 1er semestre 2020 chez les éditions Mnémos, 120€ fdp compris, uniquement sur leur boutique.
https://www.mnemos.com/catalogue/lovecr ... -prestige/
Avatar de l’utilisateur
magobei
Assistant opérateur
Messages : 2652
Inscription : 11 sept. 07, 18:05

Re: H.P. Lovecraft

Message par magobei »

Bens1912 a écrit :Pour les fans de H.P Lovecraft, une intégrale prestige magnifique sort au 1er semestre 2020 chez les éditions Mnémos, 120€ fdp compris, uniquement sur leur boutique.
https://www.mnemos.com/catalogue/lovecr ... -prestige/
Bel objet... Manque plus que le meuble qui va avec :shock:
En termes de traduction, ils sont sérieux les gens de Mnémos?
"In a sense, making movies is itself a quest. A quest for an alternative world, a world that is more satisfactory than the one we live in. That's what first appealed to me about making films. It seemed to me a wonderful idea that you could remake the world, hopefully a bit better, braver, and more beautiful than it was presented to us." John Boorman
Avatar de l’utilisateur
Bens1912
Machino
Messages : 1269
Inscription : 9 juil. 19, 15:03

Re: H.P. Lovecraft

Message par Bens1912 »

magobei a écrit :En termes de traduction, ils sont sérieux les gens de Mnémos?
J'avoue qu'avant de découvrir cette anthologie de Lovecraft, je n'avais jamais entendu parler des éditions Mnémos.
Répondre