Je ne peux plus rien pour toiJeremy Fox a écrit :Et bien justement, je préfère très largement la BO de la reine des neiges à celles de la plupart des classiques de ReithermanAtCloseRange a écrit : C'était donc à la fois un très bon et un très mauvais exemple mais j'aurais pu citer n'importe quelle chansons datant d'avant les années 80.
La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
- AtCloseRange
- Mémé Lenchon
- Messages : 25415
- Inscription : 21 nov. 05, 00:41
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Meilleur topic de l'univers
https://www.dvdclassik.com/forum/viewto ... 13&t=39694
https://www.dvdclassik.com/forum/viewto ... 13&t=39694
- Jeremy Fox
- Shérif adjoint
- Messages : 99608
- Inscription : 12 avr. 03, 22:22
- Localisation : Contrebandier à Moonfleet
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
AtCloseRange a écrit :Je ne peux plus rien pour toiJeremy Fox a écrit :
Et bien justement, je préfère très largement la BO de la reine des neiges à celles de la plupart des classiques de Reitherman
Je commence en plus à écouter du Bollywood ; ça ne fait surement rien pour arranger les choses. Faut croire que j'aime la soupe
-
- n'est pas Flaubert
- Messages : 8464
- Inscription : 19 nov. 05, 15:35
- Contact :
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Là, quand même.Jeremy Fox a écrit :Et bien justement, je préfère la BO de la reine des neiges à celles de la plupart des classiques de Wolfgang Reitherman.
- AtCloseRange
- Mémé Lenchon
- Messages : 25415
- Inscription : 21 nov. 05, 00:41
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Voilà, on se pousse chacun dans nos retranchement et on craqueStrum a écrit :Là, quand même.Jeremy Fox a écrit :Et bien justement, je préfère la BO de la reine des neiges à celles de la plupart des classiques de Wolfgang Reitherman.
Meilleur topic de l'univers
https://www.dvdclassik.com/forum/viewto ... 13&t=39694
https://www.dvdclassik.com/forum/viewto ... 13&t=39694
- Jeremy Fox
- Shérif adjoint
- Messages : 99608
- Inscription : 12 avr. 03, 22:22
- Localisation : Contrebandier à Moonfleet
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
C'est un peu ça Bon allez, je retourne écouter les sonates pour violoncelle et piano de Brahms. Presque aussi jouissif que Let it go !AtCloseRange a écrit :Voilà, on se pousse chacun dans nos retranchement et on craqueStrum a écrit :
Là, quand même.
- Dale Cooper
- Accessoiriste
- Messages : 1795
- Inscription : 4 nov. 14, 23:03
- Localisation : Twin Peaks
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Incapable de juger pour ma part car j'ai découvert La Reine des neiges à sa sortie dans sa Version française. Donc vu (plutôt entendu) comme ça, oui c'était de la soupe. Horrible même. Mais je n'ai jamais eu envie de le revoir/réécouter dans sa version originale.
- Bogus
- Electro
- Messages : 940
- Inscription : 14 juil. 14, 19:02
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Moi aussi j'ai vu le film en VF. J'ai mis les titres en VO pour faire genre comme tout le monde.Dale Cooper a écrit :Incapable de juger pour ma part car j'ai découvert La Reine des neiges à sa sortie dans sa Version française. Donc vu (plutôt entendu) comme ça, oui c'était de la soupe. Horrible même. Mais je n'ai jamais eu envie de le revoir/réécouter dans sa version originale.
- Jeremy Fox
- Shérif adjoint
- Messages : 99608
- Inscription : 12 avr. 03, 22:22
- Localisation : Contrebandier à Moonfleet
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Bogus a écrit :Moi aussi j'ai vu le film en VF. J'ai mis les titres en VO pour faire genre comme tout le monde.Dale Cooper a écrit :Incapable de juger pour ma part car j'ai découvert La Reine des neiges à sa sortie dans sa Version française. Donc vu (plutôt entendu) comme ça, oui c'était de la soupe. Horrible même. Mais je n'ai jamais eu envie de le revoir/réécouter dans sa version originale.
Moi aussi ; je ne regarde les films d'animation toutes nationalités confondues qu'en VF
-
- chat gratte !
- Messages : 5072
- Inscription : 21 févr. 05, 12:32
- Localisation : Devant la petite lucarne
- Contact :
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Toutes nationalités... comme les films de Miyazaki ?
Le public qui grandit devant la télé affine son regard, acquiert une compétence critique, une capacité à lire des formes compliquées. Il anticipe mieux les stéréotypes et finit par les refuser car il ne jouit plus d'aucune surprise ni curiosité, les deux moteurs de l'écoute.Il faut donc lui proposer des programmes d'un niveau esthétique plus ambitieux. La série télé s'est ainsi hissée, avec ses formes propres, au niveau de la littérature et du cinéma.
(Vincent Colonna)- Dale Cooper
- Accessoiriste
- Messages : 1795
- Inscription : 4 nov. 14, 23:03
- Localisation : Twin Peaks
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Je suis rassuré, je me sens moins seul.
Ce n'est pas bien grave, pour une fois, on peut dire que dans ce genre de films même la version originale est doublée !
Diane, il est 1:34 du matin, jeudi 18 décembre. Je suis bien arrivé. J'ai reposé le pied sur la terre ferme en embrassant l'asphalte. Je n'avais encore jamais vécu autant de turbulences, j'ai cru que ce vol pénible allait me tuer. Gordon m'attend. Je prend une voiture du Bureau, passe chez mon tailleur comme je le disais tout-à-l'heure, et le rejoins ensuite.
Ce n'est pas bien grave, pour une fois, on peut dire que dans ce genre de films même la version originale est doublée !
Je pense que c'est ce que notre shérif voulait sous-entendre.pol gornek a écrit :Toutes nationalités... comme les films de Miyazaki ?
Diane, il est 1:34 du matin, jeudi 18 décembre. Je suis bien arrivé. J'ai reposé le pied sur la terre ferme en embrassant l'asphalte. Je n'avais encore jamais vécu autant de turbulences, j'ai cru que ce vol pénible allait me tuer. Gordon m'attend. Je prend une voiture du Bureau, passe chez mon tailleur comme je le disais tout-à-l'heure, et le rejoins ensuite.
- Jeremy Fox
- Shérif adjoint
- Messages : 99608
- Inscription : 12 avr. 03, 22:22
- Localisation : Contrebandier à Moonfleet
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
pol gornek a écrit :Toutes nationalités... comme les films de Miyazaki ?
Oui. J'ai beau essayer, j'accroche bien mieux en français. Allez comprendre
Ben oui voilà.Ce n'est pas bien grave, pour une fois, on peut dire que dans ce genre de films même la version originale est doublée !
- cinephage
- C'est du harfang
- Messages : 23911
- Inscription : 13 oct. 05, 17:50
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Ce n'est pas tout à fait exact, dans la plupart des films d'animation par ordinateur, le mouvement des lèvres est synchronisé sur les paroles prononcées par les acteurs (en version d'origine, donc). Il y a donc bel et bien une version originale autour de laquelle est faite l'animation.Dale Cooper a écrit :Je suis rassuré, je me sens moins seul.
Ce n'est pas bien grave, pour une fois, on peut dire que dans ce genre de films même la version originale est doublée !
I love movies from the creation of cinema—from single-shot silent films, to serialized films in the teens, Fritz Lang, and a million others through the twenties—basically, I have a love for cinema through all the decades, from all over the world, from the highbrow to the lowbrow. - David Robert Mitchell
-
- Assistant(e) machine à café
- Messages : 158
- Inscription : 29 sept. 06, 12:35
- Localisation : Paris 13
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Ce n'est pas uniquement le cas des films d'animation par ordinateur. Tous les dessins animés du studio Disney depuis le parlant sont faits de cette façon. Il y a donc bien, comme pour tout film, une version originale qui est la seule valable (puique, dans ce cas, l'animateur anime le personnage à partir de la voix enregistrée de l'acteur). Tout doublage en langue étrangère n'est donc que cela, un doublage. On ne peut pas vraiment dire qu'on a vu tel ou tel film d'animation si on ne connaît pas sa VO.cinephage a écrit :
Ce n'est pas tout à fait exact, dans la plupart des films d'animation par ordinateur, le mouvement des lèvres est synchronisé sur les paroles prononcées par les acteurs (en version d'origine, donc). Il y a donc bel et bien une version originale autour de laquelle est faite l'animation.
- Jeremy Fox
- Shérif adjoint
- Messages : 99608
- Inscription : 12 avr. 03, 22:22
- Localisation : Contrebandier à Moonfleet
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
Tu ne penses pas exagérer un tout petit peu ?Lionel a écrit :Ce n'est pas uniquement le cas des films d'animation par ordinateur. Tous les dessins animés du studio Disney depuis le parlant sont faits de cette façon. Il y a donc bien, comme pour tout film, une version originale qui est la seule valable (puique, dans ce cas, l'animateur anime le personnage à partir de la voix enregistrée de l'acteur). Tout doublage en langue étrangère n'est donc que cela, un doublage. On ne peut pas vraiment dire qu'on a vu tel ou tel film d'animation si on ne connaît pas sa VO.cinephage a écrit :
Ce n'est pas tout à fait exact, dans la plupart des films d'animation par ordinateur, le mouvement des lèvres est synchronisé sur les paroles prononcées par les acteurs (en version d'origine, donc). Il y a donc bel et bien une version originale autour de laquelle est faite l'animation.
Et pour les films japonais où l'animation des bouches n'est faite que par le dessin de bouches ouvertes en rond sans mouvement des lèvres ni de bouche d'ailleurs ? Encore hier soir avec Les enfants loups sur Arte.
- Rick Blaine
- Charles Foster Kane
- Messages : 24130
- Inscription : 4 août 10, 13:53
- Last.fm
- Localisation : Paris
Re: La Reine Des Neiges (Chris Buck et Jennifer Lee - 2013)
C'est un peu tiré par les cheveux quand même. D'autant qu'il y a des contre exemples comme le dit Jeremy.Lionel a écrit :Ce n'est pas uniquement le cas des films d'animation par ordinateur. Tous les dessins animés du studio Disney depuis le parlant sont faits de cette façon. Il y a donc bien, comme pour tout film, une version originale qui est la seule valable (puique, dans ce cas, l'animateur anime le personnage à partir de la voix enregistrée de l'acteur). Tout doublage en langue étrangère n'est donc que cela, un doublage. On ne peut pas vraiment dire qu'on a vu tel ou tel film d'animation si on ne connaît pas sa VO.cinephage a écrit :
Ce n'est pas tout à fait exact, dans la plupart des films d'animation par ordinateur, le mouvement des lèvres est synchronisé sur les paroles prononcées par les acteurs (en version d'origine, donc). Il y a donc bel et bien une version originale autour de laquelle est faite l'animation.
Je suis un absolutiste de la VO, mais pour les films d'animation la plupart du temps je prends la VF, Je préfère comme ça moi aussi.
Je suis d'accord pour dire qu'il y a du coup plusieurs versions différentes à un film d'animation, mais de la à en considérer une comme "originale", c'est un peu excessif