Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Rubrique consacrée aux Blu-ray de films tournés à partir de 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Commissaire Juve a écrit :
30 septembre : The deep / Survivre... film islandais... chez BAC Films... là, on a un mix anglais / français (le titre français en tout petit, des fois que ça fasse fuir les clients), pfff ! Le film est quand même sorti en salle avec le titre "Survivre".

Image
Visionné tout à l'heure...

Evacuons tout de suite le truc qui m'a pompé l'air pendant tout le film : les gros sous-titres imposés, au-dessus de la bande noire. On n'est vraiment pas aidés avec les éditeurs français qui ne comprennent pas que le sous-titrage est une nuisance visuelle et qui nous balancent quasi systématiquement des sous-titres pour aveugles ou personnes mal-voyantes ! Mer*** à la fin ! :x (et quand on voit la taille -- plus petite -- du sous-titrage utilisé pour les BA promotionnelles, on se met carrément en rogne !)

Merci à BAC Films de m'avoir pourri ma séance du samedi après-midi.

Bon, sinon : c'est quand même un film qui se passe dans le noir pendant... un temps fou... Un film à voir dans une pièce obscure. Côté HD, je n'ai pas trouvé ça aussi extraordinaire que le testeur d'Ecranlarge. Ça va, ça vient. Les scènes de jour -- dans le dernier tiers du film -- sont globalement ok. Dans quelques plans sous-marins, ça postérise un peu.

Enfin, artistiquement parlant... Oué... regardable, mais, même en 2.35, un docu-fiction reste un docu-fiction.



EDIT : pour l'anecdote...

A un moment, j'ai essayé la VF... En VO, un personnage de médecin dit :
Hvað ?
Autrement dit : "Quoi ?" ou "Pardon ?"

Et le doubleur a réussi à placer :
Je vous demande pardon ?
Tout ça en un mouvement de lèvre. Wouuf ! :mrgreen: (mais ça passe très bien)
Dernière modification par Commissaire Juve le 12 nov. 13, 20:53, modifié 1 fois.
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Commissaire Juve a écrit :
... Mads Mikkelsen. Royal affair (2012) : annoncé pour le 2 avril... pour aller faire un tour à la cour du Danemark vers 1770.

Au passage : on se tape encore un titre en anglais (la France 51e état des Etats-Unis) quand les Québécois, eux, ont choisi de titrer "Liaison royale". Y a pas de doute, nos éditeurs sont les champions du monde de la francophonie !

Image
Reçu aujourd'hui... J'ai jeté un coup d'oeil, ça m'a semblé "pas mal" du tout (techniquement parlant). Mais -- comme ça a déjà été dit -- c'est du 1080i.

Le petit plus qui a ensoleillé ma journée : la petite taille du sous-titrage.


Sinon, on a ce titre norvégien qui est sorti chez TF1 en septembre dernier. TF1 qui ignore que Hodejegerne signifie "Les chasseurs de têtes".

Image

Toujours chez TF1... ce film suédois... et là, miracle, ils ont trouvé la traduc française du titre.

Image
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Mouarf ! je viens de me prendre ça en Norvège (25 / 26 euros "tout" compris) :

Gåten Ragnarok / L'énigme du Ragnarök (Mikkel Brænne Sandemose, 2013). Film plutôt "familial" que n'aurait pas renié Brendan Fraser. J'espère que la bébête en CGI tient la route.

A priori, il n'y a que des sous-titres norvégiens (mais un éditeur de chez nous essayera bien de se faire du fric avec ce titre).

Image

BA sous-titrée en anglais ci-dessous :

Dernière modification par Commissaire Juve le 9 mars 14, 01:27, modifié 1 fois.
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
shubby
Assistant opérateur
Messages : 2683
Inscription : 27 avr. 08, 20:55

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par shubby »

Je conseille ça, bien fendard ("A l'autre bout du monde" chez nous, diffusé sur Arte) :

Image

Ca aussi, "Next Door", bien fun (avec sa tête de BR on dirait bien un DVD, cela dit...) :

Image

Les Anders Thomas Jensen (Les bouchers verts, Adam's Apples...) ne semblent pas édités sur ce support, même à l'import.

Le Deliver us from Evil de Bornedal est très bon (pour le coup, sorte d'excellent remake des Chiens de paille de Peckinpah) :

Image

... idem pour sa "Just Another Love Story", complémentaire & très bonne :

Image

Le Sauna d'Annila est un bijou, son Jade Warrior plutôt touchant (je ne trouve pas le br de ce dernier sur la toile) :

Image

Enfin bref, y'a de quoi faire.
Torrente
Howard Hughes
Messages : 15550
Inscription : 14 juin 07, 18:26

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Torrente »

Question conne pour les 2 Bornedal... y a pas de sous-titres anglais je suppose ?
C'est du scandinave pur en langues et sous-titres, ou bien ?
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Torrente a écrit :Question conne pour les 2 Bornedal... y a pas de sous-titres anglais je suppose ?
C'est du scandinave pur en langues et sous-titres, ou bien ?
shubby a écrit : Le Deliver us from Evil de Bornedal .
Pour répondre -- en partie -- à ta question : celui-ci ne propose que des sous-titres scandinaves, quelle que soit l'édition (Suède ou Norvège).

Pour le second, je n'ai pas trouvé d'édition BLU scandinave (Danemark, Suède ou Norvège).
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Commissaire Juve a écrit :Mouarf ! je viens de me prendre ça en Norvège (25 / 26 euros "tout" compris) :

Gåten Ragnarok / L'énigme du Ragnarök (Mikkel Brænne Sandemose, 2013). Film plutôt "familial" que n'aurait pas renié Brendan Fraser. J'espère que la bébête en CGI tient la route.

A priori, il n'y a que des sous-titres norvégiens (mais un éditeur de chez nous essayera bien de se faire du fric avec ce titre).

Image
BLU reçu aujourd'hui. Alors, je confirme : sous-titres norvégiens "only" (c'est assez surprenant, en Norvège, jusqu'à aujourd'hui, il y avait toujours une piste en anglais... Il faut peut-être y voir le signe que des éditeurs d'autres pays ont pris une option sur ce titre à grand spectacle).

J'ai jeté un coup d'œil : très belle image... les paysages du Finnmark sont joliment restitués. Quant à la bébête en CGI, mouais... ça dépend des séquences. Il y a des trucs crédibles, d'autres moins.
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Torrente
Howard Hughes
Messages : 15550
Inscription : 14 juin 07, 18:26

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Torrente »

Commissaire Juve a écrit :
Torrente a écrit :Question conne pour les 2 Bornedal... y a pas de sous-titres anglais je suppose ?
C'est du scandinave pur en langues et sous-titres, ou bien ?
shubby a écrit : Le Deliver us from Evil de Bornedal .
Pour répondre -- en partie -- à ta question : celui-ci ne propose que des sous-titres scandinaves, quelle que soit l'édition (Suède ou Norvège).

Pour le second, je n'ai pas trouvé d'édition BLU scandinave (Danemark, Suède ou Norvège).
Merci, c'est bien ce qui me semblait avoir trouvé quand j'avais cherché il y a quelques mois (après avoir vu son film de possession US).
Et comme là, ils ne sont pas tournés en anglais, c'est achat impossible pour moi et ça me peine !
(parce que j'aime le cinoche de ce mec qui balance parmi les plus beaux plans aériens du cinéma contemporain... ils ne me procurent pas toujours les frissons que j'avais lors de ceux de Candyman mais pas loin)
Avatar de l’utilisateur
shubby
Assistant opérateur
Messages : 2683
Inscription : 27 avr. 08, 20:55

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par shubby »

Torrente a écrit :
Commissaire Juve a écrit :
Pour répondre -- en partie -- à ta question : celui-ci ne propose que des sous-titres scandinaves, quelle que soit l'édition (Suède ou Norvège).

Pour le second, je n'ai pas trouvé d'édition BLU scandinave (Danemark, Suède ou Norvège).
Merci, c'est bien ce qui me semblait avoir trouvé quand j'avais cherché il y a quelques mois (après avoir vu son film de possession US).
Et comme là, ils ne sont pas tournés en anglais, c'est achat impossible pour moi et ça me peine !
(parce que j'aime le cinoche de ce mec qui balance parmi les plus beaux plans aériens du cinéma contemporain... ils ne me procurent pas toujours les frissons que j'avais lors de ceux de Candyman mais pas loin)
A l'heure où les acteurs oscarisés se dirigent vers la série quand quelques années plus tôt on assistait au contraire, je dois avouer attendre bien comme il faut la série guerrière danoise de Bornedal qui se profile par là :

http://www.youtube.com/watch?v=hL9nX3UTAeg
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Commissaire Juve a écrit :
Commissaire Juve a écrit :Mouarf ! je viens de me prendre ça en Norvège (25 / 26 euros "tout" compris) :

Gåten Ragnarok / L'énigme du Ragnarök (Mikkel Brænne Sandemose, 2013). Film plutôt "familial" que n'aurait pas renié Brendan Fraser. J'espère que la bébête en CGI tient la route.

A priori, il n'y a que des sous-titres norvégiens (mais un éditeur de chez nous essayera bien de se faire du fric avec ce titre).

Image
BLU reçu aujourd'hui. Alors, je confirme : sous-titres norvégiens "only" (c'est assez surprenant, en Norvège, jusqu'à aujourd'hui, il y avait toujours une piste en anglais... Il faut peut-être y voir le signe que des éditeurs d'autres pays ont pris une option sur ce titre à grand spectacle).

J'ai jeté un coup d'œil : très belle image... les paysages du Finnmark sont joliment restitués. Quant à la bébête en CGI, mouais... ça dépend des séquences. Il y a des trucs crédibles, d'autres moins.
Ayé, c'est visionné. Mouahaha ! L'idée de départ est très sympa (le grand enfant que je suis a adoré le coup du code secret)...

... mais c'est un incroyable recyclage de tas de trucs vus dans Alien* / Jurassic Park I, II & III / Indiana Jones / Jaws et même Cliffhanger :lol: Comme prévu, c'est plutôt familial, mais c'est pas mal foutu (il y a des décors crédibles et de très beaux paysages). Un regret : les dialogues sont un peu pauvres et Sofia Helin a souvent l'air d'être là en touriste (abstraction faite de deux trois numéros destinés à montrer que les nanas en ont dans le pantalon ; c'est dans le cahier des charges de la plupart des films scandinaves).

* jusqu'à "it looks like a warning !" :o rhooo ! :mrgreen:
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire... film suédois de 2013... chez StudioCanal.

Miracle : le titre est en français !

Sinon, je ne peux rien dire du film (la BA ne m'avait pas branché*). Ah si, quand même, la bonne traduc du titre est : le centenaire qui sortit par la fenêtre et disparut ("disparut", ce n'est pas très joli... on pourrait dire : "... et prit la poudre d'escampette").

* y a quand même un truc rigolo avec un éléphant... et au moins une réplique drôle que je ne révélerai pas ici.

Image
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
Alphonse Tram
Réalisateur
Messages : 6926
Inscription : 7 juil. 03, 08:50

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Alphonse Tram »

Le film se contente d'empiler les scènes du livre, il rend beaucoup moins bien le coté totalement loufoque.
Essayez le livre qui reste plus original que le film, même si souffrant d'un sérieux coup de mou sur le dernier tiers.
L'écriture est également assez spéciale dans le ton et le rythme (sauf sur la fin justement), avec je suppose une adaptation française réussie. Dans le film, tout cela est fortement édulcoré.
Souhaits : Alphabétiques - Par éditeurs
- « Il y aura toujours de la souffrance humaine… mais pour moi, il est impossible de continuer avec cette richesse et cette pauvreté ». - Louis ‘Studs’ Terkel (1912-2008) -
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

Commissaire Juve a écrit :
Toujours chez TF1... ce film suédois... et là, miracle, ils ont trouvé la traduc française du titre.

Image
Petite remarque en passant. Je n'ai pas pris le BLU, simplement le DVD (mais la remarque vaut pour les deux).

Donc : l'éditeur a choisi -- miraculeusement -- de traduire le titre en français.

Mais si l'on regarde bien la jaquette, on constate que "L'hypnotiseur" s'intitule également -- en tout petit -- "The hypnotist" ! :lol: Conclusion : la langue officielle de la Suède est l'anglais !

Toujours cette fascination des marchands du temple pour l'anglais ! :roll:

Et le plus drôle, c'est que le titre suédois -- Hypnotisören -- est un emprunt au "français" ! Aux 17e/18e siècles (on peut même déborder sur la période napoléonienne), le rayonnement culturel de la France était tel que les Suédois ont emprunté une foule de mots et d'expressions à la langue française.

Deux siècles plus tard : "Un titre en français ? vous n'y pensez pas !" English is so bankable !
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Avatar de l’utilisateur
jhudson
Réalisateur
Messages : 6076
Inscription : 27 oct. 11, 04:06

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par jhudson »

Commissaire Juve a écrit : Petite remarque en passant. Je n'ai pas pris le BLU, simplement le DVD (mais la remarque vaut pour les deux).

Donc : l'éditeur a choisi -- miraculeusement -- de traduire le titre en français.

Mais si l'on regarde bien la jaquette, on constate que "L'hypnotiseur" s'intitule également -- en tout petit -- "The hypnotist" ! :lol: Conclusion : la langue officielle de la Suède est l'anglais !

Toujours cette fascination des marchands du temple pour l'anglais ! :roll:

Et le plus drôle, c'est que le titre suédois -- Hypnotisören -- est un emprunt au "français" ! Aux 17e/18e siècles (on peut même déborder sur la période napoléonienne), le rayonnement culturel de la France était tel que les Suédois ont emprunté une foule de mots et d'expressions à la langue française.

Deux siècles plus tard : "Un titre en français ? vous n'y pensez pas !" English is so bankable !
L'hypnotiseur
Après un début prometteur
Spoiler (cliquez pour afficher)
(famille massacré sauf le chien )
, le film deviens vite gonflant et sans grand suspense ,déja l'acteur de la série des Hamilton n'a pas grand charisme et pire il est limite peu crédible dans le rôle d'un psy , Lena Olin nous fait crise de jalousie sur crise , crispant et interminable!

Autant revoir un épisode de Law & Order !

On dirait que l'éditeur Français a repris le visuel de Millenium pour vendre ce film !

Je conseille plutôt HIjacking (Kapringen) film Danois avec le grand Pilou Asbæk (Borgen) , c'est filmé camera a l'épaule sans effet et sans musique, je le recommande chaudement !

Le film n'est sorti qu'en DVD en France (il y a des éditeurs qu'il faudrait punir ), pas grave ça passe en HD sur Canal !
Avatar de l’utilisateur
Commissaire Juve
Charles Foster Kane
Messages : 24538
Inscription : 13 avr. 03, 13:27
Localisation : Aux trousses de Fantômas !
Contact :

Re: Cinéma du Nord / films nordiques d'aujourd'hui en HD

Message par Commissaire Juve »

jhudson a écrit : L'hypnotiseur

... déja l'acteur de la série des Hamilton n'a pas un grand charisme et pire il est limite peu crédible dans le rôle d'un psy...
Ça, c'est une question de perception. On a souvent dit la même chose pour Michael Nyqvist (le Mikael Blomkvist de Millenium... qui est une sorte d'équivalent suédois de Daniel Auteuil ; avec 10 ans de moins). Mais en Suède, Mikael Persbrandt fait partie des grosses pointures.

A partir de là, tu vas me dire : "Si c'est ça, leurs grosses pointures... bonjour l'angoisse !" :mrgreen: Certes ! Mais il y a sans doute des "grosses pointures" de chez nous qui peuvent sembler totalement insipides pour les habitants d'autres pays.


Rien à voir : à propos du Vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire... En Suède, on raconte ce matin qu'il y a eu tout un débat à Falun pour savoir s'il fallait ou non organiser une fête pour les 15 centenaires de la commune. Ça a fait toute une histoire, surtout chez les "talibans de l'égalitarisme" (il y en a un paquet en Suède) qui considéraient que tous les âges se valaient et qu'on n'avait pas à distinguer un âge plutôt qu'un autre (pov gens ! :roll: ). Certains ont ajouté que ça n'était plus si exceptionnel d'atteindre les 100 ans. Enfin, quelqu'un a souligné que dans le roman / film, c'était précisément l'idée de faire une fête qui donnait envie au personnage de se faire la malle. Bref : pas de gâteau d'anniversaire pour les centenaires !

Y a de ces débats !
jhudson a écrit : Je conseille plutôt Hijacking (Kapringen) film Danois...
Encore un titre anglais à la c*** ! Les éditeurs français, "caniches" de l'Anglophonie.
La vie de l'Homme oscille comme un pendule entre la douleur et l'ennui...
Répondre