Sûrement une question de droits comme le souligne Nestor Almendros. Ils ont préféré financer un nouveau doublage que de racheter l'ancien (pour des raisons de coût?).odelay a écrit :Mais c'était quoi l'intérêt de refaire une vf dans ce cas vu qu'il n'était pas question de scènes coupées quand elle a été faite ?
Le film avait en effet été distribué par SNC en salles en 1984 en France (et par La Ladd Company, filiale de Warner aux USA) et ce serait alors SNC qui détiendrait les droits du doublage de Leone. Il faudrait que Warner (ou plutôt maintenant Fox) rachète les droits pour le proposer mais l'éventualité me semble très faible.
C'est vraiment dommage car le doublage était de très haute qualité tant dans la transcription des dialogues que du jeu des doubleurs dominés par Michel Créton (Noodles), Pierre Vaneck (Max).
En consultant la fiche wiki, j'ai vu qu'il y avait aussi Jacques Balutin, Maurice Risch, Yves Rénier et Marion Game au casting vocal dirigé par Leone.
On pourrait presque mettre le film dans le topic Les films les plus improbables