Ah oui, en effet, je m'attendais à quelque chose de moins frontal, surtout dans le générique. Hypersexualisation du personnage ! Mais l'animation, le style, les thèmes, ça me parle carrément. Cet envol de chouette, là, me fait penser à certains courts-métrages russes (animation très limitée, adoucie par des effets de flou, fusain noir, ambiance un peu lugubre). Pas sûr que ma femme apprécie, mais ça se tente... J'ai l'impression que ce style graphique plus 'adulte' revient en force ces dernières années, l'autre jour j'ai vu un petit sujet sur un manga (bouquin) avec ces silhouettes plus étirées, dont le personnage principal est une autre femme forte, qui parle peu mais qui agit. Je n'ai pas noté le titre. De manière plus lointaine, on pense aussi à Belladonna.Boubakar a écrit :C'est également une série que j'ai beaucoup aimé, mais il faut dire qu'elle est beaucoup plus noire et sexuelle que les autres opus de Lupin. Disons que c'est une préquelle sur la rencontre entre Fujiko et la bande de Lupin.
Le générique donne bien le ton
La Jap'anime en haute-définition
Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky
- DukeOfPrunes
- Réalisateur
- Messages : 6929
- Inscription : 15 mai 11, 21:01
- Last.fm
- Contact :
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Vivement en HD (STA/STF)
Joseph L. Mankiewicz - Sleuth / Jan Švankmajer - The Complete Short Films / Ladislas Starewitch - The Tale of the Fox & Other Fantastic Tales /Abel Gance - Napoléon / Koji Wakamatsu - Endless Waltz / Jiří Barta - Krysař / Raymond Bernard - Le miracle des loups / Luis García Berlanga - Plácido / Oldřich Lipský - Happy End / Masaki Kobayashi - Samurai Rebellion / Akira Kurosawa - Dersou Ouzala... etc.!
Joseph L. Mankiewicz - Sleuth / Jan Švankmajer - The Complete Short Films / Ladislas Starewitch - The Tale of the Fox & Other Fantastic Tales /Abel Gance - Napoléon / Koji Wakamatsu - Endless Waltz / Jiří Barta - Krysař / Raymond Bernard - Le miracle des loups / Luis García Berlanga - Plácido / Oldřich Lipský - Happy End / Masaki Kobayashi - Samurai Rebellion / Akira Kurosawa - Dersou Ouzala... etc.!
- Ikebukuro
- Machino
- Messages : 1218
- Inscription : 31 mars 12, 19:28
- Contact :
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Houlala, ah oui, c'est quand même hyper chaud comme génériqueBoubakar a écrit :C'est également une série que j'ai beaucoup aimé, mais il faut dire qu'elle est beaucoup plus noire et sexuelle que les autres opus de Lupin. Disons que c'est une préquelle sur la rencontre entre Fujiko et la bande de Lupin.Best a écrit : J'adore l'univers de Lupin, et pour avoir vu tous les films/séries/OAV le concernant, je dois dire que j'ai pris beaucoup de plaisir devant cette version. Si tu accroches à l'univers, ça devrait te plaire
Le générique donne bien le ton ;
Mon blog sur le Japon : http://japon.canalblog.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
- Spike
- Electro
- Messages : 842
- Inscription : 2 janv. 07, 13:07
- Localisation : Belgique
- Contact :
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Un test détaillé (avec comparatif de captures d'écran) du Blu-Ray français de Ghost in the Shell.
Les points à retenir :
- Si l'éditeur français a bien reçu de nouveaux fichiers numériques pour réaliser cette édition, ces fichiers sont basés sur le même master vieux de 10 ans qui a servi pour les éditions américaines et britanniques précédentes et qui servira également pour la réédition prochaine du film en Blu-Ray au Japon.
- L'éditeur a totalement supprimé le grain par utilisation du réducteur de bruit, ce qui entraine (à de rares occasions) des plans flous et une légère perte de détails.
- Les sous-titres français sont traduits à partir de l'anglais, et comportent des erreurs.
Les points à retenir :
- Si l'éditeur français a bien reçu de nouveaux fichiers numériques pour réaliser cette édition, ces fichiers sont basés sur le même master vieux de 10 ans qui a servi pour les éditions américaines et britanniques précédentes et qui servira également pour la réédition prochaine du film en Blu-Ray au Japon.
- L'éditeur a totalement supprimé le grain par utilisation du réducteur de bruit, ce qui entraine (à de rares occasions) des plans flous et une légère perte de détails.
- Les sous-titres français sont traduits à partir de l'anglais, et comportent des erreurs.
-
- Howard Hughes
- Messages : 15550
- Inscription : 14 juin 07, 18:26
- la_vie_en_blueray
- Cadreur
- Messages : 4263
- Inscription : 30 janv. 17, 19:26
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Y a t il une bonne version HD de GITS ?
- tenia
- Le Choix de Sophisme
- Messages : 30710
- Inscription : 1 juin 08, 14:29
- Contact :
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Ah oui, oups, c'était secondes et pas minutes.ITW du réalisateur : 37 secondes (l’éditeur indique 36 minutes sur la jaquette mais c’est incorrect)
Sinon, le banding et les artefacts de compression sont en général indépendants de l'utilisation du DNR.
- Ikebukuro
- Machino
- Messages : 1218
- Inscription : 31 mars 12, 19:28
- Contact :
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Rigole pas, c'est tragique de voir comment un tel film icône de la japanim est maltraité.Torrente a écrit :
Ca me fait mal au coeur de lire ce qui a été fait.
Mon blog sur le Japon : http://japon.canalblog.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
-
- Howard Hughes
- Messages : 15550
- Inscription : 14 juin 07, 18:26
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Ah mais je pleure en vrai hin.Ikebukuro a écrit :Rigole pas, c'est tragique de voir comment un tel film icône de la japanim est maltraité.Torrente a écrit :
Ca me fait mal au coeur de lire ce qui a été fait.
Ça, pour faire du "zoli packaging" dont on n'a absolument rien à foutre, on est les rois !
Les rois des cons.
Dernière modification par Torrente le 7 avr. 17, 19:10, modifié 1 fois.
- DukeOfPrunes
- Réalisateur
- Messages : 6929
- Inscription : 15 mai 11, 21:01
- Last.fm
- Contact :
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Pour le coup, @Anime c'est quand même britannique à la base. Je doute que leurs studios soient en France, même s'ils ont un catalogue fourni ici ?
Vivement en HD (STA/STF)
Joseph L. Mankiewicz - Sleuth / Jan Švankmajer - The Complete Short Films / Ladislas Starewitch - The Tale of the Fox & Other Fantastic Tales /Abel Gance - Napoléon / Koji Wakamatsu - Endless Waltz / Jiří Barta - Krysař / Raymond Bernard - Le miracle des loups / Luis García Berlanga - Plácido / Oldřich Lipský - Happy End / Masaki Kobayashi - Samurai Rebellion / Akira Kurosawa - Dersou Ouzala... etc.!
Joseph L. Mankiewicz - Sleuth / Jan Švankmajer - The Complete Short Films / Ladislas Starewitch - The Tale of the Fox & Other Fantastic Tales /Abel Gance - Napoléon / Koji Wakamatsu - Endless Waltz / Jiří Barta - Krysař / Raymond Bernard - Le miracle des loups / Luis García Berlanga - Plácido / Oldřich Lipský - Happy End / Masaki Kobayashi - Samurai Rebellion / Akira Kurosawa - Dersou Ouzala... etc.!
-
- Howard Hughes
- Messages : 15550
- Inscription : 14 juin 07, 18:26
Re: La Jap'anime en haute-définition.
('fallait qu'ça sorte )
-
- Stagiaire
- Messages : 16
- Inscription : 11 avr. 17, 12:29
Re: La Jap'anime en haute-définition.
@anime, c'est franco-britannique d'après wiki (un froggy d'Animeland et un rosbeef à l'origine).
Peut-être qu'ils jonglent sur les avantages outre atlantiques pour certains aspects...
Peut-être qu'ils jonglent sur les avantages outre atlantiques pour certains aspects...
- la_vie_en_blueray
- Cadreur
- Messages : 4263
- Inscription : 30 janv. 17, 19:26
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Donc autant prendre la version UK actuelle ?Spike a écrit : - Si l'éditeur français a bien reçu de nouveaux fichiers numériques pour réaliser cette édition, ces fichiers sont basés sur le même master vieux de 10 ans qui a servi pour les éditions américaines et britanniques précédentes et qui servira également pour la réédition prochaine du film en Blu-Ray au Japon.
- Spike
- Electro
- Messages : 842
- Inscription : 2 janv. 07, 13:07
- Localisation : Belgique
- Contact :
Re: La Jap'anime en haute-définition.
D'après ce que j'ai pu lire ici, la meilleure édition Blu-Ray actuelle serait la japonaise sortie ce mois-ci.
Avantages :
- Meilleur encodage que les éditions japonaises, américaines et britanniques antérieures et fini l'underscan
- Pas de DNR comme sur l'édition française
- V.O. japonaise en LPCM
- Présence des anciens sous-titres anglais (offrant apparemment une meilleure traduction que celle figurant sur les derniers BR UK/US, trop littérale) (et du doublage américain)
- Pas trop chère pour une édition nippone (mais le prix a déjà gonflé depuis, je crois)
Inconvénients :
- Zoné A (je suppose)
- Toujours le même master datant de 2007
- Absence des sous-titres français et du doublage français
- Suppléments non sous-titrés
Avantages :
- Meilleur encodage que les éditions japonaises, américaines et britanniques antérieures et fini l'underscan
- Pas de DNR comme sur l'édition française
- V.O. japonaise en LPCM
- Présence des anciens sous-titres anglais (offrant apparemment une meilleure traduction que celle figurant sur les derniers BR UK/US, trop littérale) (et du doublage américain)
- Pas trop chère pour une édition nippone (mais le prix a déjà gonflé depuis, je crois)
Inconvénients :
- Zoné A (je suppose)
- Toujours le même master datant de 2007
- Absence des sous-titres français et du doublage français
- Suppléments non sous-titrés
- jhudson
- Réalisateur
- Messages : 6076
- Inscription : 27 oct. 11, 04:06
Re: La Jap'anime en haute-définition.
La plupart des testes que j'ai lu sont élogieux et ont trouvé la "remasterisation" ( terme employé a tord par @ANIMe) comme concluant, voir ENFIN un teste digne de ce nom me ravie, car j'en avais un peu marre de dire que tout cela était de l'intox et que le master HD avait 10 ans et qu'il était assez bon avant que l'éditeur Français ne use du DNR .Spike a écrit :Un test détaillé (avec comparatif de captures d'écran) du Blu-Ray français de Ghost in the Shell.
Les points à retenir :
- Si l'éditeur français a bien reçu de nouveaux fichiers numériques pour réaliser cette édition, ces fichiers sont basés sur le même master vieux de 10 ans qui a servi pour les éditions américaines et britanniques précédentes et qui servira également pour la réédition prochaine du film en Blu-Ray au Japon.
- L'éditeur a totalement supprimé le grain par utilisation du réducteur de bruit, ce qui entraine (à de rares occasions) des plans flous et une légère perte de détails.
- Les sous-titres français sont traduits à partir de l'anglais, et comportent des erreurs.
La version de 2008 avait aussi subit un très fort DNR (un massacre en règle n'ayant pas peur des mots) , surement voulu par Oshii
Bientot Perfert Blue chez Kaze le master HD a aussi 10 ans , espérons qu'il ne subira pas le méme traitement vidéo, car il n'a eu aucune restauration a la base !
- jhudson
- Réalisateur
- Messages : 6076
- Inscription : 27 oct. 11, 04:06
Re: La Jap'anime en haute-définition.
Pareil, ça m'a bien énervé quand l'éditeur s'est vanté avoir fait une "remasterisation", méme pas capable de dire Restauration qui est le terme exact, ce qui en dit long sur leur compétence !Ikebukuro a écrit :Rigole pas, c'est tragique de voir comment un tel film icône de la japanim est maltraité.Torrente a écrit :
Ca me fait mal au coeur de lire ce qui a été fait.
90% des personnes ont pris cela pour argent contant, mais on n'était quelques un a voir d’après la vidéo de comparaison servant de promo mis par l'éditeur, que c'était la pire chose a faire .
En ce moment passe les masters HD de Il était une fois la vie, la chaine France 4 a tellement passait du réducteur de bruit sur ces masters que l'image fait plus SD que HD ,j'espére ça sortira en blu ray comme Il était une fois l'homme, qui avait encore le grain du 16 mm.