Geoffrey Firmin a écrit :La durée annoncée du br est 178 minutes, mon dvd zone 1 de la version ciné a une durée de 161 min.
Je ne l'ai pas vu cette version longue, elle est pas bien?
Elle est pas bien doublée !
Pas bien doublée en effet, les voix de ce quart d'heure n'ayant plus rien à voir avec celles d'origine (en VO comme en VF - je crois mais àà confirmer que seul Eli Wallach a repris le micro, mais 30 ans après sa voix a elle aussi bien changé...) ; c'en est carrément rédhibitoire et fait complètement sortir du film. Par ailleurs, avis personnel, elles ont bien fait s'être coupées car n'apportent rien d'important de connaissance des personnages et nuisent plutôt au rythme.
La version "longue" est en fait le montage italien d'origine. C'est la version nous connaissons en France qui est en fait un montage raccourci pour l'international. Il me semble que Eastwood aussi se double lui-même dans le doublage anglais des nouvelles scènes. Mais elle n'ont été doublées d'origine qu'en italien.
Manolito a écrit :La version "longue" est en fait le montage italien d'origine. C'est la version nous connaissons en France qui est en fait un montage raccourci pour l'international. Il me semble que Eastwood aussi se double lui-même dans le doublage anglais des nouvelles scènes. Mais elle n'ont été doublées d'origine qu'en italien.
oui: Eastwood et Wallach ont tous les 2 doublés eux-même leurs scènes, 40 ans après.
contrairement à ce que raconte dvdrama, je trouve la va assez bonne dans l'ensemble, et écouter les 3 acteurs principaux avec leurs vraies voix respectives est tout de même un plus non négligeable.
à noter que dvdrama indique à la fois la présence et l'absence de la version italienne sur le blu-ray: faudrait savoir...
il est vrai que j'aimerais bien un jour rencontrer les types qui s'occupent de concevoir les blu-ray et dvd: car je me demande s'ils connaissent vraiment bien leur boulot et les possibilités des 2 supports...
c'est tout de même affligeant de ne pas exploiter les supports de manière optimale...
Existe-t-il des platines permettant de définir une liste de "passages à omettre" dans un film ? Il suffirait d'indiquer: au temps t1 passer directement au temps t2, pour pouvoir retirer toutes les scènes de la version longue et ainsi reconstituer la version telle que sortie au cinéma en dehors de l'Italie ! (pour ceux qui le souhaiteraient, je dois pouvoir retrouver la liste des timecodes correspondant aux scènes rajoutées )
Moi je pense surtout que les mecs font ça comme des robots sans réfléchir à ce qu'ils font.
Faudrait aussi leur faire une formation pour leur expliquer ce qu'ils peuvent faire avec le BR
Moi je ne comprends pas non plus, le BR est superbe pour montrer le film dans sa version commerciale et dans sa version avant charcutage.
Car y'a des dizaines de films de tous les ages qui ont été charcutées par la production, les censeurs ou autres.
Car chaque année on retourve ^dans différents cinémathèques des copies de films ou de bouts de films supposées perdues.
Les moeurs ayant évoluées c'est le moment de donner une nouvelle jeunesse aux films (je pense par exemple à "Alamo" et à "La porte du paradis").
Ainsi chacun se fait une idée. Ca doit pas couter des milles et des cents de mettre toutes les versions dispos comme ils l'ont fait sur Blade runnner.
Peut-être le producteur a peur de se faire traiter de tous les noms pour avoir charcuté tel ou tel film.
Dernière modification par philippe le 17 mars 09, 22:14, modifié 1 fois.
28 DVD 45 Blu-Ray
Au 19 décembre 2009
+ 0 Blu-ray en attente de livraison.
Lecteur Blu-Ray: Platine Panasonic DMP-BD60EFK