Forcément, la SDI (Strategic Defense Initiative) était surnommée Star Wars en anglais au départ.Commissaire Juve a écrit :Certes, La Guerre des étoiles n'est pas une traduction rigoureuse... mais le titre est bon. Pour la génération qui a découvert le film à l'époque à tout le moins (et l'expression a été reprise dans les années 80 quand on parlait du projet de bouclier spatial de Reagan).
Quand j'en parle avec mes parents, j'emploie encore très souvent l'expression "Guerre des étoiles".
Idem pour Les Dents de la mer pour Jaws.
Après, oui (les) Guerres Stellaires a un petit côté bouquin SF années 70 mais je pense que si ce titre n'a pas été choisi, c'est que déjà il y avait des doutes quant à la connaissance du grand public du terme stellaire.
Aujourd'hui, c'est même pas la peine d'en parler.