tenia a écrit :Je vais faire le rabat joie
, mais il y a là beaucoup d'approximations (qui auraient mérité un approfondissement préalable pour être sûr de ce qui est avancé) ou de confusion cause - conséquence.
Greenheart a écrit :comme il y a déjà eu un précédent chez le même éditeur, je soupçonne même que les épisodes visionnés ne soient pas en HD mais en définition standard mise à échelle, puisqu'un DVD à partir d'un transfert HD de qualité serait possiblement plus beau à voir.
Sacrée accusation, alors qu'il y a de nombreuses raisons expliquant une qualité médiocre avant d'en arriver là.
Le précédent : Amicalement Vôtre, le coffret blu-ray censé présenter les épisodes HD et qui présente certains épisodes en définition standard alors que le coffret blu-ray anglais n'a aucun problème.
Je paie du blu-ray à un prix conséquent pour avoir une qualité d'image et de son blu-ray. Mon système me permet de constater la différence de qualité entre un maximum de qualité et ce qui est moins bon, voire très mauvais.
Je n'accepte aucune justification de la part des éditeurs de blu-ray quand à côté je peux comparer avec une édition meilleure américaine, allemande ou japonaise.
Parmi les meilleures présentations à ce jour sont par exemple Le Prisonnier (édition anglaise), True Blood (édition américain) ou Merlin S4 (édition anglaise).
Sont des mauvais points : les sous-titres forcés
qui détruisent le bas de l'image alors que j'ai payé pour avoir l'image complète (évidemment avec le son qui va avec) ; la compression exagérée des images qui gomment les détails fins et produisent des artefacts, la compression exagérée du son, le délestage des bonus, la présentation SD de bonus tournées en HD, etc.
J'ai pu commencer à visionner le second blu-ray (épisode 5 à 8 ), comme pour le premier blu-ray (épisode 1-4) ces épisodes sont également en HD, la qualité d'image restant inférieure à celle de la featurette, légèrement artefactée et la profondeur de champ ordinaire. Je pense donc que le problème est sur les deux derniers épisodes, et je verrai pour faire un test de comparaison sur les images communes avec les bandes annonces de youtube et le blu-ray anglais 1080p.
***
Greenheart a écrit :Comme il est impossible de basculer vers la version anglaise à partir de la télécommande et que les sous-titres français sont forcés, je suppose qu'ils ont mis sur les blu-rays deux versions séparées de chaque épisode, avec une compression beaucoup trop forte pour préserver la HD.
Sauf que sous-titres forcés n'a jamais impliqué double encodage. C'est si les sous-titres étaient incrustés qu'il faudrait dédoubler les encodages. Comme je le dis plus haut, une vérification serait de mise plutôt que d'avancer des choses de ce type (débit instantané sur une PS3, scan disc avec BD Info si on a un PC équipé).
Je me contente de citer une cause possible. En ce qui me concerne, je pourrais très bien être en train de regarder du 1080i, c'est le même résultat à l'image (cf. Jonathan Strange le blu-ray anglais comparé à Jonathan Strange le blu-ray allemand qui est en 1080p, beaucoup plus détaillé et clair).
Incidemment, incruster les sous-titres n'est qu'une manière parmi d'autre de forcer les sous-titres, et on peut très bien dédoubler les encodages sans forcer les sous-titres, juste pour remplir le blu-ray ou le dvd ou pour ne pas avoir à construire des menus compliqués. Incidemment, j'ai la licence Adobe Encore, donc je sais produire un DVD ou un Blu-ray qui au lieu de présenter des vidéos les moins compressées possibles, les compressent encore pour proposer d'une part les épisodes bout à bout accessibles par l'option "tout visionner" et d'autre part les épisodes séparés accessibles par l'option "visionner un épisode à la fois". Je sais que les éditeurs de blu-rays ont la même option sur le logiciel qu'ils utilisent pour construire les menus etc. Je sais aussi que pour que le blu-ray redémarre à l'endroit où vous l'avez arrêté, il n'y a qu'une case à cocher ou décocher selon le cas.
Enfin, je dois approcher une collection de 1000 blu-rays et autant de DVD, et j'ai vu tous les cas de figure, apparemment - de la perfection au cradingue absolu.
Chez tous les éditeurs français qui pratiquent les sous-titres forcés (TF1 et M6 inclus, j'ai constaté une baisse de qualité d'image et de son entre l'édition américaine et l'édition française, chaque fois que j'ai acheté les deux éditions.
Dans le cas de ce coffret, tout est possible : il peut même y avoir quatre fois le même épisode (bout à bout en français, bout à bout sous-titres incrustés, épisode séparé français, épisode séparé anglais).
*
Je sais reconnaître à vue une compression excessive (et tout le monde sur le forum peut apprendre à le faire : regardez les cils (détail le plus fin, vous pouvez les compter un à un dans le coffret anglais du Prisonnier), puis les cheveux fins, puis les pores de la peau, puis les textures fines des vêtements comme le tissage, les broderies, puis les textures des accessoires et des meubles / murs, et enfin les textures extérieures - végétaux, revêtement, terre etc.) ; je sais aussi que lorsque l'image est la moins compressée possible (Avatar, Le Prisonnier...) la profondeur de champ est spectaculaire, le téléviseur semble une fenêtre ouverte sur l'aventure et l'image a l'air d'être en 3D alors qu'elle n'est qu'en 2D. Enfin, dans un plan où la mise au point ne varie pas et que l'acteur bouge lentement ou pas du tout, il ne doit pas y avoir de variation de qualité d'image sur des zones particulières, comme par exemple les pores de la peau qui disparaissent ou la texture du vêtement qui devient confuse (artefact de compression variant selon le taux de compression de la vidéo).
Dans le cas de Shannara, il y a de nombreux plans qui ont une colorimétrie forcée (couleurs "brulées", noirs grisés) ou des effets de halos qui nuisent aux détails fins, donc à la qualité de la présentation. Cela provient de la source et non de l'éditeur. Mais il faut savoir que lorsque de tels effets sont appliqués (pour imiter les excès de Peter Jackson sur les versions longues du Seigneur des Anneaux et les versions DVD du premier film opposées à la version cinéma original), le résultat est toujours plus beau lorsque l'image est moins compressée, et toujours plus grotesque quand l'image est davantage compressée. Pour vérifier ce qui se passe dans le cas présent, il faudrait investir dans l'édition allemande 1080i et comparer avec l'édition anglaise 1080p, ce qui permettrait de savoir ce qui se passe au final avec l'édition française.
*
Si vous disposez des outils nécessaires pour vérifier cette édition TF1 vidéo des Chroniques de Shannara, ne vous gênez pas et postez.
Avez-vous visionné ce coffret ?
Je sais que j'achèterai à terme d'autres éditions étrangères de ce coffret, car je ne suis pas du tout satisfait du transfert français.
Je note d'ailleurs que l'édition anglaise a un son 5.1 HD MA et une piste DTS 2.0, et une image 1080p comme annoncée sur le coffret français - ce qui augure assez mal du banc d'essai comparé déjà du point de vue du son, et de la possibilité de comparer directement la compression vidéo en terme de profondeur de champ et de détails fins, en particulier sur les deux derniers épisodes.
***
Greenheart a écrit :HD MA stéréo français et anglais qui ne supporte pas l'intro grunge du générique. Aucune sensation d'immersion, pour cause de bête stéréo et de son trop compressé.
Et... le reste ? Parce que l'intro grunge du générique, c'est une chose, mais il n'y a pas que ça dans un épisode tout de même ?
La stéréo est étrange car toutes les autres éditions Blu Rays proposent du 5.1, grosse erreur de TF1 sur le coup. Par contre, le son trop compressé, non. Si c'est lossless, c'est lossless, ça n'est pas "trop compressé". Que le mixage soit foireux, c'est autre chose (et autrement plus discutable, techniquement parlant).
http://www.blu-ray.com/movies/The-Shann ... ay/151307/
L'édition anglaise comprend la piste HDMA 5.1 et LPCM 2.0.
L'édition allemande comprend seulement la piste HDMA 5.1.
Au-delà du générique, le son est terriblement plat, même pour de la stéréo - dialogues plaqués sur effets sonores et musique. Évidemment, les basses n'ont aucune puissance, pour cause de 2.0. Côté immersion, pour comparer, dans le DVD classique de la Flûte enchanté version Bergman en stéréo incompressée même pas HDMA, immersion totale et impression qu'un mur s'écroule pour de vrai. Dans le coffret TF1 video de Shannara, la musique orchestrale passé le générique est une terrible déception car elle était particulièrement belle à l'origine (certains critiques avaient osé dire "trop belle") : entendre les bandes-annonces et extrait sur youtube et comparer. Il n'y a strictement aucune immersion dans le coffret, aucun effet sonore réaliste au point de croire que l'action se déroule dans le salon.
Le HD MA n'est pas une garantie de Lossless ou d'absence compression excessive : quand un HD MA est produit, l'éditeur règle le degré de compression (c'est toujours du numérique, pas de l'analogique, le son "incompressé" ne l'est jamais vraiment).
C'est parce que je peux très bien entendre la différence en comparant avec de meilleurs exemples (édition américaine du Prestige, édition américaine de Spiderman 3) en terme de réalisme, spatialisation et le fait de ne pas avoir besoin de pousser le volume pour obtenir l'impression d'immersion dans l'action. Il y a donc bien des réglages de compression différents pour une présentation HDMA française et une HDMA américaine, et les degrés de compression peuvent même différer dans HD MA au niveau du mix - par exemple effet sonores "incompressés" très réaliste, mais voix et musique orchestrale davantage compressés, donc moins réalistes.
Dans The Prestige édition américaine, quand le rideau tombe sur la scène, vous avez l'impression que le rideau tombe dans votre salon. Ce n'est pas le cas dans l'édition française.
Dans Spiderman 3 édition américaine, générique d'ouverture, vous pouvez repérer la position de chaque instrument de l'orchestre comme si vous étiez devant l'orchestre (et j'ai joué avec orchestre donc je sais ce que cela fait d'être devant un orchestre en vrai). Ce n'est pas le cas dans l'édition française.
Dans les meilleurs CD 24bits 96 khz on distingue la guitare électrique sans effet de ses effets, et les peaux de la batterie vibrer, et l'écho des instruments lives contre les murs du studio d'enregistrement - via un ampli qui transforme la stéréo en 5.1, on est entouré par les instruments et en musique classique, vous entendrez plus d'instruments que sur une stéréo ordinaire à cause de la répartition dans l'espace à 360 degrés. Même en mono, le chanteur semble être dans le salon (premiers albums de Johnny Halliday), les instruments occupent une position à une certaine distance de l'auditeur et leur son est dense quelque soit le niveau du volume. Pour comparer, un CD ordinaire donne l'impression d'un son plat, derrière une vitre, impossible de d'entendre une distance à l'auditeur et si l'on pousse ou si l'on descend le volume, l'image sonore est toujours aussi embrouillée.
Mon test est simple : si le blu-ray est correctement produit et vaut son prix de vente, la qualité d'image et de son doit être maximale, quelque soit l'âge du film ou de la série.
Parce que la qualité maximale de présentation existe pour des films et des séries bien plus anciens, même abîmés par le temps.
Et l'éditeur est entièrement responsable du choix de vendre un 2.0 au lieu d'un 5.1 ou d'un 7.1, et du degré de compression du son et de l'image.
Comparer avec True Blood saison 1 édition américaine : les moustiques ont l'air d'être dans la pièce ; comparer avec Oblivion édition américaine, la chanson générique de fin par rapport à la version CD Bande Originale. L'édition belge du blu-ray est inférieure tant au niveau de l'image que du son à l'édition américaine.
***
Greenheart a écrit :je conseille à nouveau et plus que jamais à tout acheteur de blu-ray de ne plus acheter français quand il s'agit d'une production étrangère, malgré le fait qu'il existe encore des transferts de qualité en France
Si ce n'est TF1, c'est donc M6 ou son frère, etc etc. On peut aller loin comme ça.
On s'économise quantité de déceptions et de dépenses inutiles - et oui, on va plus loin en terme d'expérience de projection blu-ray et de durée de vie de la collection : je ne dois la survie d'une partie de ma collection que parce que j'ai acheté les éditions américaines plutôt que les éditions françaises qui ont pourri.
Et je me suis maudit d'avoir acheté les éditions françaises littéralement pourries (Underworld), ou les transferts catastrophiques français (Flash Gordon de chez Studio Canal) dès l'instant où j'ai pu visionner les éditions américaines supérieures à tous les points de vue. Le blu-ray coûte déjà cher, mais quand c'est une bonne édition, ça le vaut bien. Les français font payer encore plus cher le blu-ray, tout en osant des présentations techniquement le plus souvent inférieures à celles des américains ou des allemands. Et c'est aussi vrai pour les Disney (en particulier les récents films Marvel). C'était déjà vrai au temps du DVD et il faut le dire pour que cela change, à supposer que cela change un jour.